"Жан Рей. Владычица тигров " - читать интересную книгу автора

- Мистер Грейг? - нетерпеливо повторил мотоциклист, но Энди недоуменно
молчал.
Он прибыл из Лондона; ехал почти весь день, выбирая самые дешевые
рейсы; направлялся на новое место работы, предложенное агентством по найму,
в Стоктон-на-Тизе - крохотном городке, о котором Энди и понятия до
сегодняшнего дня не имел; он только что приехал - и вдруг кто-то называет
его по имени в этом безлюдном месте.
- Да, это я, - ответил он.
- Я должен был с вами встретиться до вашего отьезда из Болтона, но у
меня забарахлил мотоцикл. До Стоктона я добрался лишь после прибытия
автобуса. Однако мне во что бы то ни стало надо было увидеться с вами до
вашего появления в Спенсер-Холле. По счастью, я наткнулся на маркировщика
речного порта. Вы у него спрашивали, как пройти к Седар-стрит, и он вам
указал неверную дорогу.
Энди с удивлением смотрел на незнакомца в шинели и кепке из черной
блестящей кожи. Это был человек среднего возраста, с серьезным и даже
немного суровым лицом.
- Мне кажется... я вас не знаю, - нерешительно сказал Энди. Незнакомец
достал из кармана значок и поднес его к горящей фаре.
- Полиция... Инспектор Ривз из Лондона.
- Из Скотланд-Ярда? - воскликнул Энди, предчувствуя, что он стоит на
пороге необычайного приключения.
- Спецбригада. Итак, вас ждут в Спенсер-Холле?
- Конечно, ведь служащий из бюро найма советовал мне отправляться
незамедлительно.
- Вы явитесь туда завтра утром. А сегодня мы остановимся в отеле и
побеседуем.
- Но..., - начал было молодой человек, вспомнив о своих последних
пенсах.
- Все расходы за мой счет, - отрезал инспектор. - Кладите чемодан на
багажник и садитесь позади меня.
Мотоцикл развернулся, и несколько минут спустя они остановились перед
маленьким гостеприимным отелем.

Энди положил вилку - он только что доел толстенный кусок вырезки и
пышный омлет - и Ривз тут же заказал пунш. Затем раскурил трубку.
- Итак, - начал он, - вы и есть Эндрю Грейг, автор приключенческого
романа "Владычица тигров"? Ведь Адельсон Летхем - ваш псевдоним. Книга
совсем неплоха.
Энди покраснел - он и впрямь был автором этого романа. Издателям
жаловаться на спрос не приходилось, а ведь ему они заплатили сущие гроши.
- Вы бывали в Индии и охотились в Лингорсоком лесу? - осведомился Ривз
с легкой улыбкой.
- По правде говоря, я никогда до сих пор не покидал Лондон, - признался
Энди,
- Прекрасно. Я боялся, что вы солжете, хотя такая ложь вполне
простительна. Бюро по найму, в которое вы обращались с просьбой подыскать
работу, по возможности преподавательскую, ввел нас в курс дела. Мы собрали
сведениям вас, и они оказались хорошими, даже превосходными. Мы могли
послать на Седар-стрит своего человека, но Спенсер - большой пройдоха, и