"Элизабет Ренье. Всего один поцелуй " - читать интересную книгу автора

лучше, а не просто жаждой власти.
Так что последние два года девушка была полностью поглощена
хозяйственными заботами, и свободного времени у нее почти не оставалось. И,
тем не менее, ее не покидало тревожное чувство. У нее не было мудрого
наставника, будущее и манило, и пугало ее.
Дверь в комнату неожиданно отворилась. Онор быстро поставила статуэтку,
которую до этого рассматривала, на место, обернулась и присела в низком
реверансе. Хотя она являлась полной хозяйкой Стентон - Лидерда, привычка
приветствовать старших реверансом у нее осталась.
Леди Мартиндейл величаво вплыла в комнату.
Старуха была небольшого роста, однако когда ее карие глаза гневно
сверкали, а губы кривились от неудовольствия, у внучки, как в детстве, душа
уходила в пятки.
Опираясь на трость из эбонитового дерева, леди Мартиндейл, в кружевном
чепце, касаясь подолом черного платья дорогого ковра, нервно прошлась по
гостиной.
- Как? Ты еще не одета? - грозно спросила она внучку. - Скоро Ральф с
сестрой заедут, чтобы отвезти тебя на бал к леди Марреньер. Ты, конечно же,
можешь заставить ждать Ральфа, но Сару ты обязана встретить без промедления.
- Мне не хочется ехать на бал. Балы у леди Марреньер всегда такие
утомительные. А потом, я уверена, что Ральф воспользуется, случаем и снова
сделает мне предложение.
- И что ты ему ответишь?
Девушка пожала плечами:
- Скажу, чтобы он еще подождал. - Она взмахнула рукой, что было совсем
не в ее привычках. - Мэм, я даже не знаю, чего мне хочется. Я растеряна.
Старуха ткнула тростью в пол.
- Фу ты! - недовольно воскликнула она. - Мисс, хватит молоть вздор! Как
жаль, что перед смертью твой отец не выбрал для тебя жениха. Тогда у тебя не
было бы выбора. Ты слишком критична и ждешь от мужчин слишком многого. О
Ральфе Хатерби речь сейчас не идет. В их роду плохая наследственность, а мы,
Мартиндейлы, должны быть сильными. Сильными! - Леди Мартиндейл сурово
сдвинула брови. - Моему сыну не следовало жениться на твоей матери. Она была
слаба здоровьем и слишком быстро оставила его вдовцом. Твоя сестра, несмотря
на то, что я шесть лет заставляла ее ежедневно, в том числе и зимой,
принимать холодные ванны, тоже скончалась. Слава богу, что хоть ты выжила.
Ну-ка, повернись-ка к свету. Дай я на тебя взгляну.
Онор послушно стояла, пока старуха критически разглядывала ее стройную
фигурку, овальное личико с высоким лбом, черные густые локоны. Она с
удовлетворением отметила про себя гордую посадку головы внучки, длинные
тонкие пальцы ее красивых рук, маленькие ножки с высоким подъемом. У Онор
были такие же выразительные карие глаза, как у бабушки, но, в отличие от
старухи, она не имела привычки в раздражении поджимать губы.
Леди Мартиндейл одобрительно кивнула.
- Да, ты пошла в нашу породу, - сказала она. - Вот только рот у тебя не
как у Мартиндейлов. Мне очень жаль, что я не властна сама выбрать для тебя
мужа, но могу сказать, за кого бы никогда тебя не отдала.
- Мэм, вопрос о моем замужестве сейчас не стоит, - тихо произнесла
Онор. - Ведь я только что сняла траур. В таком деле спешить не нужно.
Она точно знала, что тревожит ее бабку. Старуха хотела, чтобы внучка на