"Элизабет Ренье. Всего один поцелуй " - читать интересную книгу автора

телегу, - сказал лакей. - В противном случае мы не сможем ехать.
- Хорошо. Скажи ему, чтобы поспешил, а то становится чертовски холодно.
Онор, Ральф и Сара сидели в карете молча. Снаружи доносились звон
лошадиной упряжи, топот копыт и возбужденные голоса.
- Как странно, - подавшись вперед, неожиданно произнесла Сара. - Мне
кажется, что я слышу детские голоса.
Онор приоткрыла дверцу кареты.
- Да, ты права, - сказала она. - Там на дороге дети. Их около дюжины.
Что они могут делать на пустынной дороге ночью?
Она разглядела детей благодаря прикрепленному к карете фонарю.
Дети, изо всех сил налегая своими плечиками на тяжелую повозку, под
крики возничего пытались сдвинуть повозку с места. Наконец огромные колеса
телеги повернулись и выкатились из грязи.
Пока кучер Ральфа занимался лошадьми, возничий осмотрел свою телегу, а
затем приказал детям забраться на нее. Те испуганно жались друг к другу и на
повозку не садились. Громко выругавшись, возничий изо всех сил хлестнул
детей кнутом.
- Не смей их бить, как скотину! - закричала Онор. - Это же дети!
Возничий, вытирая руки о грязную блузу, посмотрел на нее:
- Миледи, да за скотину цену дают больше.
- Цену? - удивленно переспросила Онор. - Что ты хочешь этим сказать?
Бормоча себе под нос, возничий подошел к окошку кареты.
- Миледи, я везу их в Кареток на угольную шахту, - сказал он. -
Понимаете, они еще маленькие, за каждого больше пары шиллингов мне не дадут.
Потрясенная, Онор не верила своим ушам.
- А что же они будут делать на шахте?
- Онор, пусть мужчина занимается своими делами, - раздраженно произнес
Ральф. - А то мы уже здесь и так застряли.
Но девушка, словно не слышала его и повторила свой вопрос. Возничий
сдвинул шляпу на затылок и почесал темя.
- Как что? Работать, миледи.
- Какую работу они будут выполнять? - спросила Онор.
- Открывать и закрывать двери в шахтах, мисс. Это необходимо для
проветривания штолен. А еще возить вагонетки с углем.
Девушка посмотрела на сбившихся в кучку детей. Те, широко раскрыв
глаза, испуганно смотрели на своего хозяина.
- Но некоторым из них нет и шести лет, - возмущенно сказала Онор.
- Что верно, то верно, миледи, - быстро согласился мужчина. - Это даже
и хорошо. Они маленькие и смогут пролезть в любую щель.
Ральф потянулся, чтобы закрыть окошко. Онор отвела его руку в сторону.
- А кто эти дети? - спросила она. - Откуда они?
Мужчина сплюнул и вытер рукавом рот.
- Из работного дома. Они либо из многодетных семей бедняков, либо
сироты.
Онор вновь перевела взгляд на детей. Она не сразу поняла, что сказал ей
возничий, а когда поняла, попросила лакея Ральфа подставить к карете лесенку
и помочь ей выйти. Не обращая внимания на протесты Сары, умолявшей ее не
покидать карету, девушка подобрала подол платья и, как была в бальных
туфлях, зашагала к телеге.
Она остановилась, разглядывая ребят. Те, с белыми от испуга личиками,