"Джек Ритчи. План № 19" - читать интересную книгу автора

вполне возможно, оказалась бы подписью самого Бринкера.
Мориса я нашел в тюремном огороде - он пропалывал мотыгой капусту.
- Морис, мы бежим из тюрьмы прямо сейчас.
Он заморгал, рот его чуть приоткрылся.
Извлечь Эрцгерцога из прачечной не составило труда.
Мы заскочили в портняжный цех и забрали три пакета, которые для нас
приготовил Элмер Хеннинг - главный тюремный портной. В пакетах была
гражданская одежда, бумажники, документы и даже немного денег.
У входа в столярный цех Берджер особого интереса к нашим сверткам не
проявил.
- Что у вас там, Фред?
- Обивочная материя, - ответил я. - Жене начальника тюрьмы нужно
отремонтировать кушетку и пару кресел.
Когда мы с Герцогом без приключений пробрались в склад древесины, Морис
вышел из своего укрытия.
Я внимательно оглядел большое помещение. Кругом штабелями лежали дрова.
- Надо полагать, твой тоннель начинается под одной из этих куч? -
спросил я.
Герцог ухмыльнулся и полез на один из штабелей.
- Лучшее место для начала тоннеля - это потолок.
Он прижал пальцами двухсекционную штукатурную плиту, послышался щелчок,
и в потолке образовалось прямоугольное отверстие.
Без лишних размышлений мы с Морисом тут же взобрались на кучу бревен.
- Это крыло строилось лет сто тому назад, - пояснил Герцог, - кирпичи
клали на века. Когда проводили электричество и паропровод, то кабель и трубы
пришлось гнать в открытую. Ну, а потом, чтобы вид был поаккуратнее, решили
сделать фальшивый потолок.
Герцог подтянулся и исчез в отверстии. Он взял у меня из рук пакеты,
помог Морису и мне выкарабкаться наверх. Теперь все были готовы к старту, и
Герцог опустил потолочную плиту на место. Несколько секунд стояла полная
темнота, потом Герцог ввернул электрическую лампочку.
На четвереньках мы поползли за ним к толстой стене. Герцог со своими
дружками прогрызли ее, словно червь яблоко - вперед и вниз. Скоро мы
добрались до маленькой комнатки под фундаментом здания. Здесь они хранили
все свои инструменты и материалы, потому что именно отсюда начинался
собственно тоннель. Не щадя сил, они рыли грязную землю, поднимали ее
наверх, к фальшивому потолку, и только там складывали.
В комнатке мы сделали небольшую передышку.
- Тоннель идет под стенами и выходит в небольшую лощинку по ту сторону
стены, - сказал Герцог. - Мы вылезаем, пробираемся по лощине еще метров сто
к лесочку - и все, можно двигать по домам.
Казалось, мы ползли целую вечность. Неприятнее всего я чувствовал себя
в те моменты, когда очертания Герцога загораживали горящую впереди лампочку,
а Морис своим телом закрывал свет от лампочки сзади.
Однако через некоторое время я почувствовал запах душистого, свежего от
дождя воздуха и выбрался наружу.
Герцог замаскировал лаз тоннеля кустарником.
- Кто знает, может быть, когда-то снова придется им воспользоваться.
Покончив с тоннелем, он двинулся вперед. Морис и я потянулись за ним.
Под ногами хлюпала грязь. Когда мы добрались до лесочка, дождь уже шпарил