"Виктор Рид. Леопард " - читать интересную книгу автора

как кольца дыма, и концов их не было видно. Увидев Небу, он не сводил с него
глаз; он даже не взглянул на кровь, обагрившую землю. Негр опустил
вооруженные руки и встал перед мальчишкой, как равный.
- Здравствуй, - вежливо сказал мальчишка.
- Бвана... э... э... устал, - пояснил Небу, с трудом выдавливая из себя
полузабытые чужие слова, от которых першило в горле. - Он... он... заснул...
надолго.
Мальчишка спросил:
- Ты кикуйю?
- Наполовину, - мрачно ответил Небу. - Моя мать была масаи.
- Ты лжешь. - Мальчишка говорил, как бвана. Небу подумал, что этот
малыш мог бы быть начальником полиции в Найроби. - Масаи никогда не выходят
замуж за чужих.
Эти слова оскорбили негра, но он стерпел, потому что когда-то принес
горе бване, который теперь лежал в траве позади него. Он взял жену бваны. И
он ответил:
- Со стороны отца я земледелец, со стороны матери - охотник. Я помесь.
Мальчишка спросил:
- Как ты можешь так стоять? А ты умеешь кататься на велосипеде?
"Тебе еще узнавать обо многом, полубвана, - думал Небу. - Если бы ты
был пастухом, тебе пришлось бы целыми днями простаивать на одной ноге,
приставив к колену ступню другой, чтобы быть повыше и вовремя увидеть, как к
твоему стаду на брюхе ползет леопард". И он спросил:
- Как ты можешь ходить в лес с больной ногой? Ты что, летаешь меж
деревьев, как птица?
Мальчишка довольно рассмеялся:
- Мой отец носит меня. Он дурак. Помешанный, как мартовский заяц.
Утро крепчало, птицы пробуждались и вылетали по своим делам. Небу
прошел мимо мальчишки и, перебегая от куста к кусту, вышел к реке; обогнув
колючий боярышник, он оказался у того самого места, где белый устраивался на
ночлег. Его ноздри расширились, услышав запахи белых. Никакой женщины не
было.
На земле лежали два резиновых одеяла и рюкзак, у костра стоял котелок,
рядом с ними были два пробковых шлема, один большой и один поменьше,
патронташ - и ничего больше. Мальчишка припрыгал вслед за ним, опустился у
костра и положил на колено здоровой ноги больную.
- Почему ты убил моего отца? - спросил он Небу. - Из-за того, что он
помешанный?
- Твоего отца?
Глаза мальчишки затуманились, и высокое плечо приподнялось еще выше и
коснулось щеки. Совладав с собой, он по-мальчишески улыбнулся. Он коснулся
кармана своей короткой курточки. Глаза его были карими дверьми, за которыми
скрывались тайны, большие и маленькие.
Небу должен вынести все. Это очень важно. Это закон. Можно с легким
сердцем убить врага в бою. Но когда ты убиваешь человека, которому уже
сделал зло, ты должен заплатить за это дюжиной коз, коровой и бычком или
любимой женой. Но ему нечем было платить за бвану Гибсона. Земля больше не
принадлежала кикуйю. Да и кому платить? Полисменам в Найроби? Английской
королеве? У бваны не было никого, даже сына.
- Ты... ты путешествуешь? - спросил Небу. - Ты охотишься?