"Пола Рид. Страстная и непокорная " - читать интересную книгу автора

- Если у меня не будет наследника, Иоланта, - хрипло прорычал он, -
клянусь, я... - Он на мгновение замолчал.
- И что же ты сделаешь? - ехидно поинтересовалась Иоланта. - Земля,
конечно, принадлежит тебе, но все остальное, включая тебя самого, - моему
отцу!
Лицо Эдмунда вдруг разгладилось и стало обманчиво мягким.
- Будет печально посылать твоему отцу письмо со скорбной вестью.
"Дорогой мсье Рено! Мне выпала тяжелая обязанность сообщить вам, что наша
дорогая Иоланта пала жертвой желтой лихорадки. Все произошло так
стремительно, что у нас не было времени даже вызвать врача". И разумеется,
никто меня не осудит, если после годичного траура я стану искать себе
молодую жену. Это будет твой последний подарок - возможность произвести на
свет дюжину абсолютно белокожих ребятишек совместно с какой-нибудь
свеженькой красоткой, у которой в жилах настоящая кровь, а не прокисший
компот.
Иоланта обернулась и обожгла его презрительным взглядом.
- Только сначала убедись, что у нее есть деньги, потому что мой отец
заберет все назад.
- Может, оно того и стоит.
- Она никогда не выйдет за него замуж, Эдмунд. Твои планы разрушит
Грейс, а не я.

***

Еда издавала очень аппетитный запах, но Джайлз лишь разок откусил. Он
размышлял о несчастной малышке, о бедности и отчаянии, свидетелем которых
стал, и прекрасная свежая рыба казалась ему горькой. Усталость и жажда мести
боролись в его душе. Джайлзу хотелось лечь спать, а потом проснуться и
обнаружить, что ужасное происшествие оказалось лишь ночным кошмаром. Впервые
Джайлз понял, почему жена Джеффа Фейт не выносит вкуса сахара. Она много
месяцев провела на плантации сахарного тростника, причем хозяин и хозяйка
там были куда мягкосердечнее, чем здесь. Но рабство в любом случае жестокая
вещь. И сейчас он чувствовал это как никогда ясно.
Джайлз снова заглянул в корзинку, обнаружил там бутылку с вином, налил
себе в стакан и выпил. Виноградное, с надеждой подумал он, во всяком случае,
поможет притупить душевную боль.
Хлопнула задняя дверь, в комнате появилась Мату. Она скользила вдоль
стенки, явно избегая его взгляда.
- Есть хоть какая-нибудь надежда? - спросил Джайлз. Мату остановилась,
но пламя свечи, озарявшее обеденный стол и чайный столик, не достигало ее
лица, и Джайлз не мог видеть выражение лица Мату, однако заметил, что рабыня
пожала плечами.
- Я буду с ней хорошо обращаться, - продолжал моряк. - Думаю, здесь ей
плохо. Здесь плохо любому.
Женщина покачала головой и пошла к лестнице на второй этаж. Они заберут
ее с собой, решил Джайлз. У Грейс будет служанка, а у служанки - свобода.
Может быть, со временем он научится общаться с Мату, а та, в свою очередь,
поможет ему разгадать душу женщины, на которой он, Джайлз, намерен жениться.
Интересно почему? Почему он так упрямо стремится к этому? Джайлз
покачал головой и отхлебнул вина. Влюбился он, что ли? Значит, вот оно