"Мишель Рид. Когда сбываются мечты" - читать интересную книгу автора

Иногда казалось, что ей ни за что не выкарабкаться, что она обречена
провести остаток жизни, судорожно цепляясь за зыбкие стены этой ямы. Порой
какие-то знакомые лица появлялись на краю ямы, издеваясь и насмехаясь над ее
тщетными усилиями. То она видела ухмыляющиеся физиономии бритоголовых
подонков; то на краю ее тюрьмы-пропасти возникало лицо Артура Бейтса, его
жадный взгляд словно предупреждал, что ее ждет, если она выберется.
А потом появлялась Молли, отталкивала монстров и ободряюще улыбалась
ей. Молли протягивала к ней руки, пыталась дотянуться до нее, убеждала
сделать еще одно усилие. Но ее рука всегда оставалась в нескольких дюймах от
пальцев Джоанны, она не могла дотронуться до сестры, "Это нечестно, -
безнадежно шептала Джоанна. - Я не могу дотянуться до тебя".
- Ш-ш-ш, - нежно прошептал знакомый голос. - Я здесь. Я с тобой. Держу
тебя.
Она нахмурилась, потому что то не был голос Молли, то был Сандро.
Джоанна посмотрела вверх и увидела его на краю пропасти, протягивающего к
ней руку. Его рука была длиннее, чем у Молли, и он легко дотянулся до
Джоанны. Он схватил ее за руку и стал поднимать. Выше и выше, все дальше от
дна. Сандро рывком вытащил ее из ямы и отбросил подальше от опасного края.
Это было таким облегчением, таким чудесным избавлением, что она
улыбнулась и поблагодарила его. Он накрыл ее одеялом.
- Спи, - скомандовал он. - Теперь ты в безопасности.
И Джоанна впрямь наконец почувствовала себя в безопасности. Она
отдалась на волю мирного и безмятежного сна, и ей было так тепло и хорошо в
чьих-то надежных объятиях.
Джоанна открыла глаза и обнаружила, что сквозь шелковые занавеси,
скрывающие большое, до самого пола, окно, струится солнечный свет. Солнце
ласково освещало комнату, оформленную в кремовых и голубых тонах.
"Замечательная комната", - сонно заключила Джоанна. Ей очень понравилось
ощущение простора, которое давал высокий потолок. Ей понравилось нежное
сочетание двух пастельных оттенков: они дарили отдохновение. "Интересно, -
подумала она, - чья это комната".
Где она? Джоанна нахмурилась, ее кольнуло воспоминание о чем-то
чудовищном. Она не могла точно припомнить, что же случилось.
- Как ты себя чувствуешь? - произнес безучастный голос, и она резко
повернула голову на подушке. Сандро развалился на стуле подле кровати.
Его темные глаза изучали ее без всякого выражения. На нем больше не
было впечатляющего темного костюма. Теперь Сандро был одет в свободные
льняные брюки и черную рубашку-поло.
Она вспомнила, какое впечатление произвел на нее властный вид Сандро в
строгом деловом облачении, и внезапно все произошедшее ожило в ее памяти.
Она поняла, почему лежит здесь, почему Сандро с ней, почему он выглядит так,
будто провидел тут целые часы. Целые часы он смотрел на нее, зная, что...
- Что случилось? - спросила она, пытаясь выиграть время, чтобы
свыкнуться с действительностью.
- А ты не помнишь?
Она помнила почти все так остро, что воспоминания жгли ее, но не могла
это признать, глядя ему в лицо.
- Почти не помню, - солгала она. - Кажется, мы ссорились?
- Можно и так сказать, - он невесело усмехнулся. - А потом ты... ты
заболела.