"Мишель Рид. Без пяти минут любовь " - читать интересную книгу автораосложнения! А такие тем более! И Эдвард предупреждал ее.
Наталия оделась и уложила волосы. Пора было идти искать Джанкарло. И надо отдать ему должное: вчера он вел себя как настоящий джентльмен. Но она не собиралась пользоваться его благородством. Да и наверняка дневной свет и трезвые размышления уже подсказали ему, что перевозить сюда свою новую любовницу - глупость. Они должны расстаться, и как можно скорее. С этими мыслями она отправилась на поиски Джанкарло. Он сидел на кухне, читал газету и пил кофе. Остановившись в проеме, Наталия с удивлением уставилась на него. Она привыкла видеть его в строгих деловых костюмах, но теперь на нем были джинсы и простая рубашка темно-красного цвета. Джанкарло поднял глаза и посмотрел в ее сторону. Ему хватило одного взгляда на Наталию, чтобы понять, в каком настроении та проснулась: убранные волосы, серый деловой костюм говорили о том, что она вознамерилась забыть о событиях минувшей ночи. - Надеюсь, твой вид не является демонстрацией того, что ты решила положить конец... близким отношениям между нами? - решительно перейдя в наступление, спросил он. - Не надо, Джанкарло, - сердито оборвала его Наталия. Подойдя к холодильнику, она достала пакет с соком, который купила для себя вчера, и принялась искать в шкафу стаканы. - А я прошу тебя: не пытайся играть со мной, сага, - ответил он мрачно. - Теперь ты моя. Не забывай об этом. Мы все уже обсудили ночью и пришли к единственно верному выходу из создавшегося положения. Решив сменить тему, Наталия наигранно заботливо спросила: уйдешь? - Я никуда сегодня не ухожу. У нас с тобой выходной. Как я и обещал, мы займемся твоим переездом сюда. Такого ответа Наталия не ожидала. Растерявшись, она поставила стакан с соком на стол, но потом, собравшись с силами, снова взяла его, повернулась к Джанкарло и тихо, но твердо сказала: - Я не собираюсь переезжать к тебе. - А вечером, думаю, сходим вместе в супермаркет за покупками, - спокойно продолжил он, словно она ничего не говорила. - Ты можешь купить все, что хочешь, через Интернет, - язвительно заметила Наталия. - Разве ты не видишь, что этой квартире нужно придать уют, - холодно возразил Джанкарло. - Купить телевизор... Музыкальный центр. Какие-нибудь мягкие подушки в гостиную. И так далее. Все через Интернет не закажешь. Здесь нужно выбирать самому. - Господи, да что же это с тобой такое! - воскликнула Наталия. - Почему ты злишься? Я же не заставляю тебя выполнять вчерашние обещания... Джанкарло ничего не ответил. Он не собирался рассказывать ей о том, что ему утром позвонил Эдвард, беспокоившийся о своей драгоценной любовнице. С несказанным удовольствием Джанкарло солгал ему, сообщив, что отослал секретаршу с важной миссией так далеко, что сам не помнит куда. Ему хотелось высказать Эдварду все, что он думал о нем и его поведении, но пришлось сдержаться. Джанкарло не сомневался, что тот сразу бросится с признаниями к жене. А Алегра еще не была готова узнать правду о своем горячо любимом супруге, чья измена, после смерти единственного сына, убьет ее |
|
|