"Мишель Рид. Без пяти минут любовь " - читать интересную книгу автора

осложнения! А такие тем более! И Эдвард предупреждал ее.
Наталия оделась и уложила волосы. Пора было идти искать Джанкарло. И
надо отдать ему должное: вчера он вел себя как настоящий джентльмен. Но она
не собиралась пользоваться его благородством. Да и наверняка дневной свет и
трезвые размышления уже подсказали ему, что перевозить сюда свою новую
любовницу - глупость. Они должны расстаться, и как можно скорее.
С этими мыслями она отправилась на поиски Джанкарло.
Он сидел на кухне, читал газету и пил кофе. Остановившись в проеме,
Наталия с удивлением уставилась на него. Она привыкла видеть его в строгих
деловых костюмах, но теперь на нем были джинсы и простая рубашка
темно-красного цвета.
Джанкарло поднял глаза и посмотрел в ее сторону.
Ему хватило одного взгляда на Наталию, чтобы понять, в каком настроении
та проснулась: убранные волосы, серый деловой костюм говорили о том, что она
вознамерилась забыть о событиях минувшей ночи.
- Надеюсь, твой вид не является демонстрацией того, что ты решила
положить конец... близким отношениям между нами? - решительно перейдя в
наступление, спросил он.
- Не надо, Джанкарло, - сердито оборвала его Наталия.
Подойдя к холодильнику, она достала пакет с соком, который купила для
себя вчера, и принялась искать в шкафу стаканы.
- А я прошу тебя: не пытайся играть со мной, сага, - ответил он
мрачно. - Теперь ты моя. Не забывай об этом. Мы все уже обсудили ночью и
пришли к единственно верному выходу из создавшегося положения.
Решив сменить тему, Наталия наигранно заботливо спросила:
- У тебя, наверное, назначены какие-нибудь деловые встречи? Ты когда
уйдешь?
- Я никуда сегодня не ухожу. У нас с тобой выходной. Как я и обещал, мы
займемся твоим переездом сюда.
Такого ответа Наталия не ожидала. Растерявшись, она поставила стакан с
соком на стол, но потом, собравшись с силами, снова взяла его, повернулась к
Джанкарло и тихо, но твердо сказала:
- Я не собираюсь переезжать к тебе.
- А вечером, думаю, сходим вместе в супермаркет за покупками, -
спокойно продолжил он, словно она ничего не говорила. - Ты можешь купить
все, что хочешь, через Интернет, - язвительно заметила Наталия.
- Разве ты не видишь, что этой квартире нужно придать уют, - холодно
возразил Джанкарло. - Купить телевизор... Музыкальный центр. Какие-нибудь
мягкие подушки в гостиную. И так далее. Все через Интернет не закажешь.
Здесь нужно выбирать самому.
- Господи, да что же это с тобой такое! - воскликнула Наталия. - Почему
ты злишься? Я же не заставляю тебя выполнять вчерашние обещания...
Джанкарло ничего не ответил. Он не собирался рассказывать ей о том, что
ему утром позвонил Эдвард, беспокоившийся о своей драгоценной любовнице. С
несказанным удовольствием Джанкарло солгал ему, сообщив, что отослал
секретаршу с важной миссией так далеко, что сам не помнит куда.
Ему хотелось высказать Эдварду все, что он думал о нем и его поведении,
но пришлось сдержаться. Джанкарло не сомневался, что тот сразу бросится с
признаниями к жене. А Алегра еще не была готова узнать правду о своем горячо
любимом супруге, чья измена, после смерти единственного сына, убьет ее