"Мишель Рид. Без пяти минут любовь " - читать интересную книгу автора

Например, столовая почти ничем не отличалась от гостиной. А в кухне было
просто больше мраморных плит, торчащих из стен, чем в других комнатах.
Джанкарло был прав, назвав эти апартаменты "жилищем для холостяка".
Нормальный человек в подобной квартире жить бы не мог.
- А! - воскликнул Джанкарло, заглядывая в последний дверной проем. -
Кажется, я наконец понял, почему Фредо предложил мне именно эту квартиру.
Смотрите!
Они оказались в просторной комнате, идеально подходящей для кабинета.
Внимательно оглядев комнату, Наталия решила, что приступать к работе в
ней можно уже с завтрашнего дня. Не хватало только офисной техники, которую,
по словам Джанкарло, должны были установить через несколько часов.
О таком кабинете можно только мечтать, подсказало Наталии ее деловое
чутье. Значит, переезд сюда благотворно повлияет на работоспособность ее
нового босса, а это главное для компании - отныне Наталия была настроена на
деловой лад.
Ее беспокоил только один вопрос: где будет работать она? Представить,
что они целыми днями будут сидеть вдвоем в одной комнате с Джанкарло
Кардинале, было сложно. Еще ей не понравилось месторасположение нового
офиса, слишком далеко от "Найта" и от ее собственного дома в Челси.
- Вас что-то беспокоит? - спросил ее Джанкарло, заметив ее
озабоченность.
- Нет. Ничего, - ответила Наталия, отворачиваясь от него. Внезапно на
нее навалилась усталость, и ей захотелось сесть, а еще лучше было бы лечь и
полностью расслабиться. - Когда вы собираетесь переехать сюда? -
автоматически спросила она.
- Сейчас же, - твердо объявил Джанкарло. - Мы прямо сейчас этим
займемся. Несколько звонков, после чего я съезжу в "Найт" и встречусь с
экспертами, а вы останетесь здесь наблюдать за установкой техники, которая
нам потребуется для работы.
- Но мне нужно вернуться в "Найт", - протестующе воскликнула Наталия. -
У меня там остались вещи: пальто, кошелек...
Джанкарло перебил ее:
- Не волнуйтесь. Я захвачу все ваши вещи и привезу их сюда.
Достав из кармана мобильный телефон и набирая номер, он добавил:
- Надеюсь, что к моему возвращению комната будет превращена в
полноценный кабинет и мы сможем приступить к работе.
Подавленная Наталия рухнула в ближайшее кресло. У нее уже не было сил,
чтобы держаться на ногах. Она бросила завистливый взгляд на Джанкарло - вот
у кого энергия, несмотря ни на что, бьет через край. Ну и пусть делает, что
хочет, пока у него работает батарейка. В этот момент Наталия нашла себе
уютное место, где можно было попытаться расслабиться. Только настырный голос
Джанкарло мешал ей. Ничего, терпеть осталось немного. Наталия задумалась о
мучениях, которые ожидали ее впереди. Начать с того, что ей придется
таскаться из одного конца Лондона в другой... И ради чего? Чтобы терпеть...
все эти унижения?
- Так. Все организовано, - в конце концов объявил Джанкарло. -
Специалисты приедут через полчаса. Они знают, что от них требуется. Вам
нужно лишь убедиться в том, что все подключено и работает, чтобы не было
никаких неполадок. После этого можете их отпустить.
Он взглянул на часы, нахмурился и пошел к выходу.