"Мишель Рид. Непримиримые влюбленные " - читать интересную книгу автора

- Ты добивалась этого много лет, - сердито сказал он, обернувшись. -
Ты безнравственная, невоспитанная дрянь, Мэдлин. - Его глаза сверкнули. - Я
начинаю думать, не сошел ли я с ума, решив жениться на такой распущенной
девчонке! Распущенной!
- Я не выйду за тебя замуж, даже если ты останешься последним мужчиной
на земле! - закричала Мэдлин. Она стояла на коленях на покрывале, задыхаясь
от обиды и унижения. Спутанные волосы упали на лицо, щеки горели. Глаза
смотрели с ненавистью, наталкиваясь на презрительную усмешку Доминика. - Ты
больше не прикоснешься ко мне, ты, животное! Я ненавижу тебя, Доминик
Стентон, ненавижу!
- Ты завтра придешь и извинишься, - сказал Доминик. Он был таким
чужим, высокомерным и самодовольным, что гнев снова охватил Мэдлин.
- Лучше я сгорю в аду, - заявила она и резко рванула с пальца
перстень, украшенный сапфирами и бриллиантом. - Мне нужен настоящий
мужчина, - прошипела Мэдлин, - а не старик, не способный ответить на
сильное чувство!
Доминик отвернулся, перстень попал в спину. Теперь, вспоминая эту
безобразную сцену, Мэдлин понимала, что Доминик хотел поскорее уйти, не
хотел отвечать оскорблением на эту непростительную насмешку. Он всегда
болезненно переживал разницу в их возрасте. Теперь Мэдлин знала: она должна
была радоваться, что он не ответил ей. Доминик почувствовал легкий удар,
остановился, медленно повернулся и увидел перстень, лежащий на ковре.
- Предупреждаю тебя, Мэдлин, - приглушенным голосом сказал Доминик и
усмехнулся. - Остановись, пока не поздно.
Но Мэдлин была слишком взбешена, чтобы слушать, слишком унижена, чтобы
о чем-то думать. Она уже не владела собой, не могла сдержать горьких слов,
которые слетали с ее дрожащих губ.
- Я тоже предупреждаю тебя. - Рыдания душили ее. - Теперь ты уйдешь
отсюда, и я найду тебе замену, прежде чем ты дойдешь до дома!
- Вот как? - протянул Доминик, и Мэдлин стало страшно.
Она откинулась на подушки, ей показалось, что он сейчас убьет ее, так
холодно сверкнули его серые глаза. Но Доминик только нагнулся, поднял
перстень, повертел его в руках, потом снова взглянул на Мэдлин.
- Если ты готова извиниться, знаешь, где меня найти.
Он положил перстень в карман и пошел к двери.
- Я не шучу, не шучу! - завизжала Мэдлин ему в спину.
- Я тоже, - сказал Доминик и вышел.
Мэдлин была слишком горда, чтобы отступить под угрозой. И слишком
наивна, чтобы осознать свое поражение. Через час дом был полон гостей, и
Мэдлин бурно веселилась, стараясь выбросить все из головы.
И возможно, утром она забыла бы горечь обиды и злые духи уже не
терзали бы ее. Она могла бы пойти к Доминику и умолять о прощении. Но все
повернулось иначе. Поздно вечером Доминик решил взять инициативу на себя. В
доме Гилбернов шло такое веселье, что даже многострадальная семья Мэдлин
была потрясена.
Входная дверь оставалась незапертой. Доминик вошел в полутемную
гостиную, пропахшую сигаретным дымом и вином. Он зажег верхний свет и
увидел с десяток удивленных лиц. Увидел Мэдлин, лежащую на софе с молодым
человеком. Она встречалась с ним до помолвки с Домиником. Лицо Мэдлин
пылало, губы распухли от поцелуев. Злосчастная рубашка высоко задралась,