"Кармен Рид. Мир перевернулся " - читать интересную книгу автора

вдруг начало разваливаться и развалилось еще до рождения Робби.
В итоге получилось, что они расстались на первых месяцах ее
беременности. Что же произошло? Единственное объяснение, которое могла
предложить Ева, сводилось к заурядному клише: "Он переменился". Разумеется,
эти два слова ни в коей мере не отражали всю сложность обстоятельств, но они
помогли ей справиться с ситуацией, остаться на плаву, выдержать. Все еще
считая себя пострадавшей стороной, Ева тем не менее решила, что лить слезы
по безвозвратно утерянному бессмысленно, никакая боль не бывает вечной и
надо брать пример с Джозефа, который вел себя как ни в чем не бывало.
Так они и жили: каждый сам по себе, вдали друг от друга, стараясь
сохранять - ради детей - видимость добрых отношений, пытаясь не замечать
того, что осталось, - все еще объединяющих их, но с болью рвущихся чувств.
Во многих отношениях ей было гораздо легче, когда ушел Деннис, ее
первый муж, отец старших мальчиков. Он просто исчез, пропал, растворился в
воздухе. Да, был шок, да, ей пришлось привыкать к тому, что мир вдруг, в
одночасье перевернулся. Зато не было никакой неясности, никакой
неопределенности, никаких игр, никакого притворства.
- Привет, Джозеф. - Она встала, встречая гостя улыбкой.
- Здравствуй, Ева.
Он прикоснулся губами к ее щеке. И... Что-то все-таки осталось. Даже
после бурного отрыва с Нильсом. Что-то, напомнившее о себе пробежавшей по
телу дрожью. Вот досада! А еще, как она ни старалась, взгляд то и дело
обращался в его сторону. Впрочем, на него, наверное, засматривались многие -
высокий, мускулистый, подтянутый, с темными глубокими глазами и густыми
черными волосами.
- Привет, Джофус, - подал голос Робби.
- Эй, приятель, ты как?
Джозеф опустился на диван. Еще раньше они договорились, что Робби,
когда подрастет, будет проводить выходные в Манчестере вместе с сестрой, но
время шло, а решение так и не принималось, условия не обговаривались, потому
что ни он, ни она не желали сделать первый шаг.
Джозеф задержался, чтобы успеть выпить чашечку чаю и даже перекинуться
парой слов. Как дела у Анны и Робби? Какое домашнее задание выполняет Анна?
Что она читает? И все это время Ева наблюдала, всматривалась, отмечала
мелкие, не заметные постороннему взгляду детали, как хорошо знакомые, так и
новые, появившиеся уже после разрыва.
Джозеф провел весь день в деловых встречах. На нем был темный костюм,
мягкий, идеальный покрой которого говорил о преступной расточительности
хозяина, носившего столь дорогую вещь с характерной небрежностью. Из
верхнего кармашка высовывался крохотный мобильный телефончик, а из-под
воротника торчал проводок наушника. Появился новый портативный компьютер. У
ног стоял небольшой светлый портфель, несомненно, модный и тоже стоящий
немалых денег. Дела у Джозефа явно шли хорошо, и он быстро превращался в
преуспевающего, обеспеченного бизнесмена. Все, как она и предполагала. Все,
что она ненавидела. Ева никогда не брала у него денег, но они договорились,
что он будет класть определенную сумму на открытый для них счет. То, что он
им покупал, то, чем он их баловал, она старалась не замечать.
В комнату вошла Анна, держа в руке небольшой рюкзачок с вещами.
- Не забудь положить его в багажник, - напомнила Ева.
Она плохо разбиралась в марках машин, но знала, что Джозеф обзавелся