"Патриция Рэде. Заклятие дракона (Хроники Заколдованного Леса-3)" - читать интересную книгу автора

рукав своего платья. О, это был особой рукав! Нечто вроде волшебного
рюкзачка. Ведьма могла вынуть из него все, что угодно. Вернее, засунуть что
угодно, а уж потом, когда потребуется, вытащить.
- Кувшинчики для образцов, - бормотала она, - именно кувшинчики с
плотными крышками... оп! - И она с довольной улыбкой выудила из рукава
кувшинчик темно-красного стекла с пузырчатой крышкой и размером с ее кулак.
Морвен ловким щелчком откинула крышку. За ее спиной кошки о чем-то сердито
спорили с кроликом. Но ведьма уже была увлечена другим делом и ничего не
слышала. Сунув еще раз руку в рукав, она выхватила маленькие ножницы и
принялась срезать нежные трилистники клевера.
К тому моменту, когда кувшинчик наполнился наполовину, кошки отстали от
кролика и окружили хозяйку. Полкувшинчика вполне достаточно, решила Морвен.
Она плотно прищелкнула крышку и сунула ножницы и кувшинчик обратно в рукав.
Поднявшись с колен и отряхивая руки и подол платья, Морвен кинула кошкам и
кролику:
- Готовы? Пошли!
- Идем, - откликнулась Мисс Элиза.
- Нет, не готовы, - брякнул кролик и тут же умолк под грозным взглядом
Мистера Беды - То есть... я хотел сказать... Не люблю кошек! - вдруг выпалил
он.
- Кролик остается кроликом, вырасти он хоть с дом величиной, -
презрительно мяукнула Тетя Офелия.
- Идем, идем, без разговоров, - оборвала споры Морвен и быстро зашагала
в сторону дома. Чем раньше она сумеет вызвать короля и чародея, тем будет
лучше.
У самой ограды сада их с нетерпением поджидали остальные кошки. Хаос
громко удивился тому, что кролик решился вернуться назад. Чепухайт тут же
потребовал рыбки. А Жасмин притворилась, что вся эта суета ей ужасно
надоела. Она зевнула, показав розовую пасть, усеянную ровными острыми
зубками, и отвернулась.
- Вам придется немного подождать, - сказала Морвен, не обращая внимания
на шипение и мяуканье кошек. - У меня кое-какое дело в доме. Оставляю вас
одних. Но не забывайте, что Бандит наш гость.
- Бандит? - всполошился Чепухайт. - Какой еще бандит?
- Да не пугайся ты, трус несчастный! Кролик это, кролик по имени
Бандит, - фыркнул Мистер Беда.
Ответа Морвен не слышала. Она не оборачиваясь пошла в дом и захлопнула
дверь. Пусть кошки и кролик сами разбираются между собой. Морвен вынула из
рукава кувшинчик с клевером и поставила его на кухонный пол. Потом
повернулась и открыла ту же дверь, в которую только что вошла. Но на этот
раз дверь вывела ее не на улицу, а в кабинет.
Домик Морвен снаружи казался совсем крошечным. Но за волшебной дверью
оказывались то кабинет, то библиотека, то столовая, то сразу несколько
спален для гостей, то мастерская, то большая кладовая. Не говоря уже о трех
или четырех комнатах для самой Морвен и ее кошек. Дверь могла, по желанию
хозяйки, вывести в сад, а умела и озадачить нежеланного гостя, открывшись
прямо в глухую стену.
Слегка нахмурившись, Морвен обогнула длинный стол и остановилась перед
овальным зеркалом в углу. Посеребренное стекло было размером с обеденную
тарелку и оправлено в резную позолоченную раму с палец толщиной. Морвен не