"Берта Рэк. Звезда балета " - читать интересную книгу автора

известен. На семейном балу родилась Аврора Люси Дюпен (прославившаяся
впоследствии литературным талантом и любовными историями под именем Жорж
Занд), и произошло это в тот момент, когда ее отец играл на скрипке, а мать
в розовом кринолине красовалась среди гостей.
Но молодая своенравная мать героини этого романа не была хозяйкой того
дома, где состоялся другой памятный бал. Она жила вместе с мужем,
управляющим обширным поместьем своей тетки в Уэльсе, в пяти милях от
поместья, в доме, расположенном на склоне лесистой возвышенности. Замуж она
вышла самовольно, настояв на своем и не обращая внимания на то, что говорили
по этому поводу окружающие.
Акушерка, которую заранее пригласили, уже несколько дней находилась в
их доме. Она только покачала головой, глядя, как миссис Мередит надевает
праздничный наряд, который был в моде тогда, двадцать с лишним лет назад.
Поверх зеленого шелкового платья молодая женщина накинула шелковую кружевную
мантилью, приколола на груди пару розовых бутонов стеблями вверх и, высоко
вскинув темноволосую голову, заявила, что и не подумает отказываться от
такого развлечения. Гарри отправляется на бал к своей тетке? Что ж, она тоже
туда поедет!
- Никто тебя там не ждет, дорогая моя девочка, - возразил майор Гарри
Мередит. Отставной офицер индийской армии, он был на пятнадцать лет старше
жены, превосходно для своих лет выглядел и очень любил поухаживать за
дамами. Крепкими белыми зубами он закусил свой каштановый ус. В то время
бакенбарды уже вышли из моды, а усы еще не подстригали наподобие зубной
щетки, и они были достаточно длинны для того, чтобы мужчины могли покусывать
их в минуты раздражения или нерешительности.
- Я знаю, что меня не ждут. Твоя тетка весьма недвусмысленно об этом
заявила. Я не собираюсь обращать внимание на ее слова. Сегодня вечером мне
хочется музыки и танцев. Твоя тетка собиралась пригласить цыганского артиста
Петра Вогна. Я хочу его послушать, - заявила молодая жена и внезапно громко
рассмеялась, ибо знала, что все равно настоит на своем. - Акушерка тоже
может отправиться с нами, если ей приятно трястись сзади, в экипаже. Но я
еду!

III

Сельский дом, где давала бал тетка майора Мередита, миссис Бекли-Оуэн,
стоял в конце проезжей аллеи, за узкой, вымощенной камнями неровной улочкой,
примерно в полутора милях от верхней дороги - одной из дорог, проложенных
еще легионами Цезаря во время нашествия римлян на Британию. Позади дома,
название которого - Кеир Динес - было явно римского происхождения,
возвышался холм, поросший дубовым лесом. Дальше простиралась цветущая и
яркая гористая местность.
Расположенные перед домом сад и зеленая лужайка спускались вниз, к
реке. Река была светлая и прозрачная, местами настолько мелкая, что
некрупный рогатый скот мог переходить ее вброд; но в ней встречались и
коварные глубины, поглотившие немало рыболовов и купающихся. Шум реки был
подобен голосам валлийцев:* в нем слышались громкий раскатистый смех и
глубокое, словно бы грудное воркование струй. Эти звуки сливались с мелодией
рояля, рыданием скрипки и низкими переливами арфы - играл оркестр в ярко
освещенном зале, украшенном ветвистыми оленьими рогами.