"Феликс Разумовский. Колыбельная по товарищам ("Умытые кровью" #2)" - читать интересную книгу автора

трудом пробивались лучи скудного февральского солнца.
- Нет, нет и еще раз нет! - Низенький плешивый человечек с огромным
носом яростно курил самокрутку и, нервно жестикулируя, маршировал от стенки
к стенке; каблуки его сапог были сильно стоптаны, что делало походку
неуклюжей, похожей на клоунскую. - Никакого либерализма, ни малейшей жалости
к классовым врагам я не потерплю! Всех расстрелять по списку сегодня же и
доложить. Я ясно выражаюсь?
Он вплотную подошел к высокому человеку в гимнастерке, который стоял,
не шевелясь, теребя заскорузлыми пальцами штанины галифе, и, внезапно
почувствовав присутствие постороннего, резко повернулся к Кузьмицкому:
- Ну, а вам что надо?
Он был похож в это мгновенье на злобного карлика из детской сказки.
- Вы Грицман? - Кузьмицкий подал ему документы и пакет от одного из
ответственнейших товарищей из реввоенсовета фронта, не спрашивая, уселся на
кресло. - Еле добрался, кругом черт знает что.
Он и в самом деле был небрит, грязен и очень голоден.
- Да, да, корниловцы... - Рассеянно кивнув, Грицман внимательно
перечитал письмо, виновато улыбнувшись, тронул Кузьмицкого за рукав: - Вы,
голубчик, подождите-ка, сейчас мы с вами обо всем поговорим.
Раздражение на его лице превратилось в самодовольство человека,
наконец-то разрешившего невыполнимую задачу.
- Идите, Васильев, я жду результатов. - Махнув рукой, он отпустил
человека в галифе, вышел и через минуту привел рослого, наголо бритого
военного с выправкой кадрового офицера. - Это член нашего реввоенсовета
товарищ Хаврин. Познакомьтесь. Вы, товарищ, я извиняюсь, забыл вашу
фамилию...
- Кузьмицкий.
- Вы ведь, товарищ Кузьмицкий, в прошлом офицер, не так ли? - Хаврин
щелкнул портсигаром, угостив всех папиросами, с жадностью затянулся
сам. - Где служили, в каком чине?
Чувствовалось, что и к нему самому не так давно обращались не иначе как
"ваше высокоблагородие".
- Бывший штабс-капитан, командир пулеметной команды четыреста девятого
Новохоперского полка. - Кузьмицкий вытянулся, по-старомодному щелкнул
каблуками. - Знаком с системами Шоша, Бертье, Матсина, Гочкиса, Бергмана,
Виккерса, Льюиса и Шварцлозе. Пулемет Максима могу собрать и разобрать с
завязанными глазами. Владею артиллерийским делом, но значительно хуже, в
пределах курса училища.
В этот момент он ощущал себя проституткой, готовящейся отдаться
подороже.
- Вот и отлично, на ловца и зверь бежит. - Хаврин многозначительно
посмотрел на Грицмана и, едва тот кивнул, улыбаясь, перевел взгляд на
Кузьмицкого: - А бронепоездом командовать смогли бы? Экипаж сводный,
матросский, морские орлы, альбатросы революции.
Сам он на орла не тянул - при разговоре ощутимо заикался, дергая щекой,
часто подмигивал, - видимо, сказывалась недавняя контузия.
- Не боги горшки обжигают. - Чувствуя, как от радости перехватывает
горло, Кузьмицкий улыбнулся с напускным равнодушием, пожав плечами,
изобразил вежливую гримасу. - Благодарю за доверие, постараюсь.
О том, чтобы сразу получить в командование бронепоезд, он и не мечтал.