"Патриция Райс. Много шума вокруг волшебства ("Магия" #5) " - читать интересную книгу авторапочти совсем лысого старика с трубкой, Трев направился к нему, по дороге
заказав эль для всего стола. - Ник! - приветствовал он курильщика. Приглядевшись, Трев кивнул сидящему рядом с ним жилистому мужчине с морщинистым лицом, напоминавшим скорлупу грецкого ореха: - Джордж! Рад видеть тебя живым и здоровым! Довольно усмехнувшись, Ник указал ему на скамью рядом с собой. - Слышал я, парень, что ты вернулся домой. Все думал, помнишь ли ты нас. - Как я мог вас забыть! - Обойдя скамью, пока на стол ставили кружки с заказанным им элем, Трев здоровался с остальными рыбаками, медленно вспоминая их лица. Но именно Ник и Джордж научили его управляться с парусом. Когда хозяин удалился, все выжидающе уставились на Рочестера. Трев глотнул эля, чтобы смыть набившуюся в горло дорожную пыль и собраться с мыслями. Здесь он чувство-нал себя в тысячу раз уютнее и надежнее, чем в великосветских салонах Лондона. - Хотел послушать, что вы можете рассказать о том дне, когда погиб Лоренс. Старик энергично закивал головой, но заговорил Джордж: - Он вышел на этой своей яхте, на той самой, которую покрасил в красный цвет и назвал "Морской королевой". - Он писал мне о ней, - ответил Трев. - Она была крепкой посудиной, а не гоночной, потому что его жена очень за него беспокоилась. - Поверить не могу, чтобы она перевернулась, - согласился Ник. - Может, кит зацепил его своим хвостом, но Лоренс никогда слишком далеко не уходил, а как только погода портилась, сразу возвращался на берег. - Да все мы тут были. Это произошло как раз в ту неделю, когда герцог Гарри устроил здесь летнюю ярмарку. Шатры, актеры и фокусники - было что посмотреть, - сказал Ник. - Все леди так нарядились, а ребятня носилась под ногами, как будто это было Рождество. Ваш кузен привез сюда жену и маленькую дочку. Они остановились на ночь у Уэслисов. - Джордж отпил солидный глоток, как будто от этой речи у него пересохло в горле. Тут в разговор вступил один из мужчин, которого Трев знал не очень хорошо. - Виконт редко выходил в море, потому что его леди вынашивала ребенка. Он сказал, что выведет "Морскую королеву" в море в последний раз, а потом поставит в сухой док. Он даже подумывал продать ее, вон как. - Никогда бы он ее не продал! - возразил Ник. - Его леди терпеть не могла море. Буквально визжала от страха, - ответил Джордж. - Джентльмены. - Трев поднял руку, чтобы прекратить этот спор. - Лучше поподробнее расскажите мне об этом дне. - Он вышел в море поздно, перед самым заходом солнца. Ярмарка уже закрывалась, и все расходились по домам. Тогда мы и видели его в, последний раз, - с горечью сказал Ник. - И все? Может, налетел шторм? Или на берег выбросился кит? Может, вы слышали громкий взрыв? - Нет, ничего подобного. И тело его так и не прибило к берегу, - сказал Джордж. - Мы все думали, когда же нас станут об этом расспрашивать, но леди |
|
|