"Патриция Райс. Много шума вокруг волшебства ("Магия" #5) " - читать интересную книгу автора

просторном помещении.
Женщина указала на кресло, которое она развернула к камину.
- Сейчас пришлю вам кого-нибудь из слуг.
Вместо того чтобы сесть в хрупкое, обтянутое шелком кресло, Трев стал
беспокойно расхаживать по вытянутой в длину гостиной. Он плохо помнил эту
комнату. Детям не разрешали здесь играть, чтобы не испортить дорогую
шелковую обивку стен, старинную мебель и вазы эпохи Минь, поэтому они
стремились преодолеть все запреты и затеять здесь игру в прятки. Вероятно,
его наказывали за шалости, но для мальчишки важнее всего была победа,
одержанная в игре, поэтому он не помнил о порке розгами.
А что сейчас было для него важнее всего? Трев не мог бы сказать. Когда
он получил от Лоренса известие о пошатнувшемся здоровье графа, в душе его
возникла борьба между страстной жаждой мести старику и всепоглощающим
желанием вернуться домой, в мир, который он помнил с детства.
Теперь Лоренс умер, граф пребывал на краю могилы, и победа потеряла
свою привлекательность.
- Граф умер? - прошептал голос, как ему показалось, едва ли не его
собственный, так как, кроме него, в комнате никого не было.
Он стоял перед открытым окном, заложив руки за спину, поэтому выглянул
наружу. Перед ним расстилались мягко закругленные холмы с пасущимися на них
упитанными коровами, деревья и отлогий спуск примерно в двадцать футов
высотой. В воздухе за окном не было видно никаких эльфов.
Эльфы! Его взгляд упал на тяжелые складки дорогих портьер, и он
вспомнил, как в детстве они с Лоренсом любили за ними прятаться. Он
осторожно отодвинул портьеру ногой и обнаружил за ней пряжку на детском
башмачке.
- Когда я видел его в последний раз, твой прадед был еще жив, - мрачно
сообщил он, обращаясь к портьере.
- Значит, нам не придется уезжать. - В тоне ответа скорее прозвучал
вызов, чем облегчение.
- Если вы не хотите, то вам и не нужно никуда уезжать, - пообещал Трев
с горячностью человека, уже пожалевшего о своих словах. Разумеется, он
хотел, чтобы они переехали в дом графа, который принадлежал им по праву.
- Даже если ребенок мамы окажется девочкой? - прошептала малышка в
ответ.
Ребенок мамы? Лоренс писал кузену, когда жена подарила ему сына и дочь,
правда, о новой беременности не сообщил. Но какое имеет значение, будет это
девочка или мальчик? У Лоренса уже и так есть наследник.
- А няня говорит, что противный кузен выгонит нас из дома. - Девочка
вдруг заплакала так сильно, что даже портьеры задрожали. - И папа не будет
знать, где нас найти, когда вернется.
Трев долго раздумывал, прежде чем ответить.
Расстроенный тем, что причинил девочке - и наверняка ее матери - такое
горе, он неловко опустился на колени, чтобы быть поближе к невидимому
ребенку. Трев попытался говорить мягко и успокоительно - нелегкая задача для
человека, который привык отдавать команды, пересиливая вой ветра.
- Послушай, это ваш дом, так что вы можете жить здесь сколько угодно. И
твоя мама, и твой брат, и тот малыш, который только должен родиться. - Он
трижды проклял себя за глупость: наверняка жена Лоренса специально подослала
сюда ребенка, чтобы задобрить и смягчить его.