"Патриция Райс. Много шума вокруг волшебства ("Магия" #5) " - читать интересную книгу автора

при виде его шрама она и бровью не повела. Смелость девушки пришлась ему по
душе, поэтому Рочестер решил отпустить поводок в надежде, что она приведет
его к тому, кто задумал насолить ему с ее помощью. Но он ошибся.
- Я пойду пешком, Мик. Найдешь меня у "Красного льва".
- Имейте в виду, здесь нет проходу от грабителей! - предостерег его
восседавший на своем возвышении за экипажем Мик.
Засмеявшись, Трев махнул ему рукой и устремился вперед. Если "Красный
лев" не переехал, он найдет его без труда. Эта харчевня с гостиницей
располагалась всего через одну-две улицы от дома его деда.
Трев вошел в узкий переулок. Торопясь в темноте, он услышал за собой
шаги - определенно один из ночных хищников решил поживиться толстым
кошельком запоздалого пешехода. При мысли о возможной задержке Трев только
вздохнул от досады. Ему приходилось сталкиваться и с более опасными
ситуациями в местах, где преступники действовали мгновенно и незаметно,
прибегая к любому оружию.
Вскоре он уже оказался около Сент-Джеймса. В таком глухом месте
грабителю достаточно было иметь хорошую дубинку и немного мозгов, чтобы
заработать себе на жизнь. Трев продолжал идти дальше как ни в чем не бывало.
Очевидно, уверенный в своей силе, бандит даже не думал красться тайком.
Он ускорил шаги, когда Трев достиг самого темного места переулка, словно
созданного для засады. Судя по всему, грабитель знал здесь каждый закоулок.
Крякнув от досады, Трев внезапно метнулся в сторону и прижался спиной к
стене какого-то дома. Бандит резко затормозил с дубинкой в занесенной для
удара руке.
Трев выставил вперед ногу, мгновенно ухватился за конец дубинки и
обеими руками с силой дернул ее вниз. Потеряв равновесие, грабитель
споткнулся и рухнул лицом в грязь.
- Советую тебе подыскать для обитания другой переулок, - сказал Трев,
перешагивая через распростертого на земле бандита. - Я здесь частенько
бываю, и в следующий раз тебе так просто не отделаться. А сейчас мне некогда
с тобой возиться!
И не заботясь о том, чтобы лишить сыпавшего проклятиями разбойника
способности преследовать его, Трев унес с собой его дубинку. Похоже, даже в
благополучных районах Лондона жизнь его обитателей подвергалась серьезной
опасности.
Трев надеялся, что, вернувшись в Лондон, он обменяет свое богатство на
спокойную и безопасную жизнь, которой был лишен с самого детства. Но и в
Англии его продолжали преследовать неприятности. Если бы не этот проклятый
портрет, сейчас он уже был бы в Уиллоузе и помогал бы несчастной вдове и ее
ребенку.
А может, он ошибся! Может быть, девушка, уехавшая в портшезе, была
служанкой или воровкой, и он только понапрасну тратил время. Правда, при ней
была коробка с красками, и как она ни старалась изменить свой голос,
интонации безошибочно выдавали ее аристократическое происхождение.
Что ж, пока что времени у него было достаточно, а ошибался он крайне
редко. Может, он и не так много времени проводил в великосветском обществе
Лондона - да и любого другого города, - но аристократов он мог определить с
первого взгляда. Они держались с неприступной надменностью, которую
невозможно подделать. Даже в платье простолюдинки девушка, которую он
преследовал, повелевала им и носильщиком портшеза, как будто была наделена