"Патриция Райс. Непорочная " - читать интересную книгу автораона даже не слышала, как он подошел.
Фейт вздрогнула и подняла голову. На нее в упор смотрели карие глаза, обрамленные густыми черными ресницами. Невольно отступив на шаг, Фейт с дрожью в голосе проговорила: - Как вы нашли меня? - Похоже, Арти без ума от вас, - проговорил он, засовывая руки в карманы брюк. - Арти двадцать три, и он от многих без ума, - ответила Фейт. Она смотрела на стоявшего перед ней мужчину и пыталась понять, почему он кажется ей знакомым. Темные глаза, черные, как у индейца, волосы, поджарый и мускулистый... Кажется, у нее не было таких знакомых, но все же... Он пристально смотрела на нее, и его взгляд словно прожигал насквозь. Отбросив со лба волосы, Фейт сказала: - Арти не должен был говорить вам, где меня найти. - Он пьет очень много пива, а я, как мне говорили, умею разговаривать с людьми. "Да, похоже, что умеет, - подумала Фейт. - К тому же, у него такой голос... Он мог бы заткнуть за пояс любого проповедника или адвоката. Надеть на него строгий деловой костюм, шелковую рубашку и галстук и поста вить в зале суда... " Фейт вздрогнула, глаза ее расширилась. - Вы?! - воскликнула она. - Совершенно верно. - Он едва заметно кивнул, и солнечный луч блеснул на его серебряной серьге. его с аккуратной стрижкой, в элегантном костюме с золотыми часами на запястье. А сейчас он выглядел... как пират. Неужели это действительно он? - Что вам нужно? - спросила она, невольно отступая еще на шаг. - Отчетные книги вашего мужа. - Фейт пожала плечами. - Тони умер, - напомнила она. - А я думала, что вы ... в тюрьме. - Выпушен досрочно за хорошее поведение, - проговорил он с усмешкой. - Это было не так-то сложно, ведь я не женат, поэтому не мог быть поощрен свиданиями с супругой. Пришлось выпустить меня досрочно. Фейт потупилась. Она давно уже не думала о сексе, но сейчас вдруг почувствовала, что этот мужчина излучает мощную сексуальную волну... Заставив себя поднять на него глаза, она проговорила: - У меня нет ничего принадлежащего Тони. Все его бумаги забрал суд - Но не те, что нужны мне, - возразил Адриан. Он рассматривал стоявшую перед ним женщину. Она оказалась выше, чем он думал, и, судя по всему, всегда носила волосы распущенными, как девчонка, а кожа - гладкая и прозрачная, как фарфор, стоявший в витринах. Но к фарфору приятно прикасаться... и он хотел ласкать ее так же, как поглаживал бы какую-нибудь из этих чаш... Нет, не следует об этом думать. Ведь он пришел сюда по делу. Но вдова Тони, похоже, не горит желанием ему помочь. Что ж, он и не рассчитывал на быстрый успех. Пристально, глядя в глаза Фейт, он проговорил: - Вы послали Хедли копии страниц из банковской книги и погашенные чеки. |
|
|