"Патриция Райс. Непорочная " - читать интересную книгу автора

она даже не слышала, как он подошел.
Фейт вздрогнула и подняла голову. На нее в упор смотрели карие глаза,
обрамленные густыми черными ресницами. Невольно отступив на шаг, Фейт с
дрожью в голосе проговорила:
- Как вы нашли меня?
- Похоже, Арти без ума от вас, - проговорил он, засовывая руки в
карманы брюк.
- Арти двадцать три, и он от многих без ума, - ответила Фейт.
Она смотрела на стоявшего перед ней мужчину и пыталась понять, почему
он кажется ей знакомым. Темные глаза, черные, как у индейца, волосы,
поджарый и мускулистый... Кажется, у нее не было таких знакомых, но все
же...
Он пристально смотрела на нее, и его взгляд словно прожигал насквозь.
Отбросив со лба волосы, Фейт сказала:
- Арти не должен был говорить вам, где меня найти.
- Он пьет очень много пива, а я, как мне говорили, умею разговаривать с
людьми.
"Да, похоже, что умеет, - подумала Фейт. - К тому же, у него такой
голос... Он мог бы заткнуть за пояс любого проповедника или адвоката. Надеть
на него строгий деловой костюм, шелковую рубашку и галстук и поста вить в
зале суда... "
Фейт вздрогнула, глаза ее расширилась.
- Вы?! - воскликнула она.
- Совершенно верно. - Он едва заметно кивнул, и солнечный луч блеснул
на его серебряной серьге.
Фейт в изумлении смотрела на стоявшего перед ней мужчину. Она видела
его с аккуратной стрижкой, в элегантном костюме с золотыми часами на
запястье. А сейчас он выглядел... как пират.
Неужели это действительно он?
- Что вам нужно? - спросила она, невольно отступая еще на шаг.
- Отчетные книги вашего мужа. - Фейт пожала плечами.
- Тони умер, - напомнила она. - А я думала, что вы ... в тюрьме.
- Выпушен досрочно за хорошее поведение, - проговорил он с усмешкой. -
Это было не так-то сложно, ведь я не женат, поэтому не мог быть поощрен
свиданиями с супругой. Пришлось выпустить меня досрочно.
Фейт потупилась. Она давно уже не думала о сексе, но сейчас вдруг
почувствовала, что этот мужчина излучает мощную сексуальную волну...
Заставив себя поднять на него глаза, она проговорила:
- У меня нет ничего принадлежащего Тони. Все его бумаги забрал суд
- Но не те, что нужны мне, - возразил Адриан.
Он рассматривал стоявшую перед ним женщину. Она оказалась выше, чем он
думал, и, судя по всему, всегда носила волосы распущенными, как девчонка, а
кожа - гладкая и прозрачная, как фарфор, стоявший в витринах. Но к фарфору
приятно прикасаться... и он хотел ласкать ее так же, как поглаживал бы
какую-нибудь из этих чаш...
Нет, не следует об этом думать. Ведь он пришел сюда по делу. Но вдова
Тони, похоже, не горит желанием ему помочь. Что ж, он и не рассчитывал на
быстрый успех.
Пристально, глядя в глаза Фейт, он проговорил:
- Вы послали Хедли копии страниц из банковской книги и погашенные чеки.