"Патриция Райс. Непорочная " - читать интересную книгу автора

понес ли куда-то в сторону от вопящей толпы.
Наконец ноги ее коснулись пола, и Фейт вздохнула с облегчением. В
следующую секунду она услышала над своим ухом приятный мужской голос:
- Ну и вечеринку вы тут устроили...
Голос показался ей знакомым. Более того, она была почти уверена, что в
прошлом не раз слышала его - вот только где?.. И почему этот бархатный голос
вызывает у нее какой-то странный трепет?
Стараясь держать себя в руках, она проговорила:
- Ничего особенного. Скоро зажгут свет.
- Эй, Фейт, ты в порядке?! - раздался голос барабанщика.
- Все хорошо, Томми. Правда, не знаю, как быть с микрофоном. Может
быть, Арти следовало бы отключить усилители, прежде чем включат свет. Может
случиться замыкание.
- Черт, давайте сначала поджарим током нескольких придурков! - заорал
бас-гитарист, стоявший у края сцены. - Где ты, Фейт? Может, помочь тебе?
- Иди выдерни штепсель, Арти, и сунь палец в розетку. - Томми
расхохотался. Арти усмехнулся и направился к электрощиту.
- Веселые парни, - заметил незнакомец, по-прежнему стоявший рядом.
- Они замечательные парни. Просто они считают, что ничего особенного не
произошло. - Фейт старалась не смотреть на незнакомца. Интуиция подсказывала
ей, что не стоит этого делать. - Я очень благодарна вам за по мощь, -
продолжала она. - Но теперь я уже справлюсь сама. Скоро зажгут свет.
- Это, должны быть, вы, - прошептал он.
Фейт замерла.
Даже не глядя на незнакомца, она чувствовала: он хочет сказать что-то
еще. Однако он промолчал.
Когда вспыхнули лампы, она наконец-то обернулась, но он уже исчез.

Глава 2

Фейт провела кончиками пальцев по серебристо-голубой поверхности
антикварной чаши. Затем осторожно поставила ее в витрину, на подкладку
черного бархата. Эта чаша, мерцающая словно лунный свет, была одной из самых
дорогих в ее коллекции.
Осторожно опустив стеклянную крышку витрины, Фейт окинула взглядом свою
галерею. Хотя она достигла многого, эта чаша являлась, по ее мнению,
единственным по-настоящему ценным экспонатом. Фейт ценила красоту как
художник, но страсть коллекционера требовала большего. Она часто
просматривала каталоги в надежде обнаружить у современных художников такое
же совершенство, как в антикварной чаше, но пока приобрела только один столь
же прекрасный современный образец.
Фейт медленно прошлась вдоль витрины. Приподняв стекло, осторожно
стерла пыль с изысканной желтовато-зеленой чаши Люси Ри, непонятно как
балансировавшей на своей тоненькой ножке. Поставив чашу на место, она
взглянула на стоявшие рядом вазы. Похоже, люди начинали понимать, что
керамика - это искусство, а не просто удобная емкость для еды или цветов. И
конечно же, местные художники заслуживали того, что бы об их талантах
узнали; тем более что цены на современные работы были не столь уж высоки.
Фейт выставляла эти работы наряду с такими дорогими экспоната ми, как фарфор
Ри.