"Луанн Райс. Тихая гавань" - читать интересную книгу автора

вами, жалкие снобы! Давай старт, Дана! Я им покажу!
Дана смотрела в глаза Сэма. Он едва сдерживал слезы.

Джек держал румпель, а Сэм ставил кливер. Он стоял спиной к Джеку, и
поэтому тот не видел, что Сэм все еще с трудом сдерживает слезы. Но не из-за
того, что наговорили Хантер и все остальные. Он просто очень боялся, что
погода испортится и Дана отменит гонку.
Но зря он боялся. Дана - настоящий друг. Они подружились в первый же
день знакомства. К сожалению, их дружба началась с вранья. Он вынудил ее
записать его в свою группу. Целую неделю он наблюдал за занятиями и наконец
решился. Ранним июльским утром Сэм вышел на пристань яхт-клуба ловить
крабов. И когда услышал за спиной шаги, у него от волнения чуть сердце из
груди не выпрыгнуло. Мать его работала с утра до ночи, старший брат Джо
уплыл на корабле куда-то за тысячи миль. Сэму было так тоскливо и одиноко -
словами не выразить. А ходить под парусом ему хотелось ужасно. Он надеялся,
что так он сможет переиначить свою тусклую жизнь.
- Ты на что ловишь? - спросила Дана.
- Я? На рыбьи головы, - ответил Сэм.
- А потом этих крабов ешь?
- Нет, я их изучаю, - сказал он. - Я буду океанографом, когда вырасту.
Как мой брат.
Она улыбнулась, и лицо ее засияло ярче солнца. На пальцах у нее были
следы краски - зеленой и синей. Заметив, что он смотрит на ее руки, она
сказала:
- Ой! Я плохо краску смыла.
- А что ты рисовала?
- Вот эту гавань.
- Ты что, художница? Здорово! А я-то думал, ты всего лишь инструктор по
парусному спорту... Я не хотел сказать "всего лишь инструктор", - тут же
смутился он. - Вообще-то это очень интересно - быть инструктором.
- Ну, мы квиты. Я тоже думала, что ты просто крабов ловишь, а ты,
оказывается, будущий океанограф.
И тогда он рискнул:
- Мне бы так хотелось научиться ходить на яхте.
- Правда? - улыбнулась она.
- Больше всего на свете.
- Рада буду тебе помочь, - сказала Дана, и с этого момента Сэм стал ее
учеником.
- Эй, Сэм! - прервал его воспоминания Джек. - Сосредоточься,
пожалуйста.
- Ты за меня не волнуйся, - сказал Сэм и деловитым жестом поправил
очки.
Яхта шла вперед, и Сэм, выравнивая парус, навис над водой. Они шли к
линии старта. Дана с Лили были на спасательном катере. Лили только что дала
сигнал минутной готовности.
Сэм обернулся, и Дана помахала ему рукой. Сэм просиял.
- Эй, Сэм! - завопил Джек. - Не отвлекайся!
Лили дала сигнал тридцатисекундной готовности, Сэм включил секундомер.
Дана отвела катер в сторону и кивком показала Сэму, как лучше пройти.
- Развернись вон туда! - крикнул Сэм Джеку.