"Луанн Райс. Повелитель душ" - читать интересную книгу автора - Пойдем, Мэгги, - позвал сестру Тедди и потянул ее за собой к двери.
Согласно местным газетам, писавшим о семье проклинаемого всеми адвоката (Кейт предварительно изучила эти статьи, прежде чем отправиться в дом Джона О'Рурка), его сын был на три года старше дочери. И действительно, подумала Кейт, разница в возрасте была очень заметна: Тедди всегда вел себя с Мэгги как взрослый. Она посмотрела, как дети вошли в дом. За ними последовала и большая породистая собака с золотистой, но грязной шерстью, полной травы и колючек. Кейт вспомнила, как любила резвиться на берегу, среди зарослей репейника, маленькая Бонни, и сердце ее болезненно сжалось. Кейт очень хотелось пойти за детьми в дом и осмотреться, но неудобно было сразу оставить миссис Уилкокс, которую Джон попросил ей помочь. - Вот так, - сказала соседка, глядя на Кейт доброжелательным и в то же время изучающим взглядом. - Да, - задумчиво произнесла Кейт. - Вы не представляете, что ему пришлось пережить, - продолжала миссис Уилкокс. - Да и всем им, на самом деле. Мы, взрослые, привыкли думать, что дети жизнерадостны по своей натуре и быстро обо всем забывают. Но как пережить утрату детям, так рано оставшимся без матери? Да еще эти постоянные злобные выпады против их семьи... - Как вы думаете, кто мог бросить кирпич в их окно? - спросила Кейт. - Да кто угодно, - ответила миссис Уилкокс. - Все газеты изо дня в день пишут об этом судебном процессе... Город у нас маленький, и все знают, где живет адвокат, защищающий убийцу. Многие, проезжая мимо его дома на машине, считают своим долгом выкрикнуть какую-нибудь гадость. Кейт и почувствовала, что краснеет. - Вот именно. И это ужасно. Меррилл - просто чудовище, и, если бы зависело от меня, я бы собственными руками вколола ему смертельную инъекцию. Но и Джона я понимаю. Он потомственный юрист и прекрасный адвокат, он свято верит в закон, а по закону каждый человек имеет право на защиту в суде. Вот Джон и защищает преступников - такая уж у него работа. Но сам он очень хороший человек, не относитесь к нему с предубеждением. Я знаю Джона всю жизнь, он вырос на моих глазах. Кстати, меня зовут Этель Уилкокс. - Кейт Хэррис, - в свою очередь представилась Кейт. Они обменялись рукопожатием, и Кейт была удивлена тем, что рука женщины оказалась неожиданно крепкой для ее возраста. На вид миссис Уилкокс было лет семьдесят, и одета она была как типичная провинциальная старушка: темно-синие широкие брюки, такая же кофта, маленькие золотые часы, новенькие кроссовки "Рибок". Ее седые волосы были коротко подстрижены. - Вы производите впечатление серьезного человека, - сказала Этель. - И мне очень хочется надеяться, что я в вас не ошиблась. Мне будет очень жаль, если и вы их быстро покинете, как все остальные. Кейт глубоко вздохнула. Она оказалась в затруднительном положении. Разговор с любопытной и проницательной соседкой никак не входил в ее планы. Неужели Этель Уилкокс прочитала ее мысли, все поняла и теперь знает, что она вовсе не тот человек, какой нужен семье О'Рурк? Кейт постаралась взять себя в руки и, расправив плечи, уверенно посмотрела в глаза миссис Уилкокс. - Я останусь надолго, - произнесла она, зная, что говорит неправду. - Ну, вот и хорошо, - широко улыбнувшись, ответила миссис Уилкокс. |
|
|