"Луанн Райс. Повелитель душ" - читать интересную книгу автора

- Пойдем, Мэгги, - позвал сестру Тедди и потянул ее за собой к двери.
Согласно местным газетам, писавшим о семье проклинаемого всеми адвоката
(Кейт предварительно изучила эти статьи, прежде чем отправиться в дом Джона
О'Рурка), его сын был на три года старше дочери. И действительно, подумала
Кейт, разница в возрасте была очень заметна: Тедди всегда вел себя с Мэгги
как взрослый.
Она посмотрела, как дети вошли в дом. За ними последовала и большая
породистая собака с золотистой, но грязной шерстью, полной травы и колючек.
Кейт вспомнила, как любила резвиться на берегу, среди зарослей репейника,
маленькая Бонни, и сердце ее болезненно сжалось. Кейт очень хотелось пойти
за детьми в дом и осмотреться, но неудобно было сразу оставить миссис
Уилкокс, которую Джон попросил ей помочь.
- Вот так, - сказала соседка, глядя на Кейт доброжелательным и в то же
время изучающим взглядом.
- Да, - задумчиво произнесла Кейт.
- Вы не представляете, что ему пришлось пережить, - продолжала миссис
Уилкокс. - Да и всем им, на самом деле. Мы, взрослые, привыкли думать, что
дети жизнерадостны по своей натуре и быстро обо всем забывают. Но как
пережить утрату детям, так рано оставшимся без матери? Да еще эти постоянные
злобные выпады против их семьи...
- Как вы думаете, кто мог бросить кирпич в их окно? - спросила Кейт.
- Да кто угодно, - ответила миссис Уилкокс. - Все газеты изо дня в день
пишут об этом судебном процессе... Город у нас маленький, и все знают, где
живет адвокат, защищающий убийцу. Многие, проезжая мимо его дома на машине,
считают своим долгом выкрикнуть какую-нибудь гадость.
- Это вторжение в частную жизнь и нарушение спокойствия, - отметила
Кейт и почувствовала, что краснеет.
- Вот именно. И это ужасно. Меррилл - просто чудовище, и, если бы
зависело от меня, я бы собственными руками вколола ему смертельную инъекцию.
Но и Джона я понимаю. Он потомственный юрист и прекрасный адвокат, он свято
верит в закон, а по закону каждый человек имеет право на защиту в суде. Вот
Джон и защищает преступников - такая уж у него работа. Но сам он очень
хороший человек, не относитесь к нему с предубеждением. Я знаю Джона всю
жизнь, он вырос на моих глазах. Кстати, меня зовут Этель Уилкокс.
- Кейт Хэррис, - в свою очередь представилась Кейт.
Они обменялись рукопожатием, и Кейт была удивлена тем, что рука женщины
оказалась неожиданно крепкой для ее возраста. На вид миссис Уилкокс было лет
семьдесят, и одета она была как типичная провинциальная старушка:
темно-синие широкие брюки, такая же кофта, маленькие золотые часы, новенькие
кроссовки "Рибок". Ее седые волосы были коротко подстрижены.
- Вы производите впечатление серьезного человека, - сказала Этель. - И
мне очень хочется надеяться, что я в вас не ошиблась. Мне будет очень жаль,
если и вы их быстро покинете, как все остальные.
Кейт глубоко вздохнула. Она оказалась в затруднительном положении.
Разговор с любопытной и проницательной соседкой никак не входил в ее планы.
Неужели Этель Уилкокс прочитала ее мысли, все поняла и теперь знает, что она
вовсе не тот человек, какой нужен семье О'Рурк? Кейт постаралась взять себя
в руки и, расправив плечи, уверенно посмотрела в глаза миссис Уилкокс.
- Я останусь надолго, - произнесла она, зная, что говорит неправду.
- Ну, вот и хорошо, - широко улыбнувшись, ответила миссис Уилкокс.