"Луанн Райс. Повелитель душ" - читать интересную книгу автора

Из расположенного рядом дома вышла миссис Уилкокс, их соседка.
Полицейский сразу же подошел к ней и стал задавать вопросы, пытаясь
выяснить, что она видела и слышала.
- Я осмотрел вашу рану: вам нужно поехать в больницу, чтобы наложить
швы, - сказал фельдшер, делая запись в своем журнале.
- Это ни к чему, - поспешил ответить Джон.
- А, понятно... Вам, наверное, нужен шрам, чтобы выглядеть крутым
парнем перед теми выродками, которых вы защищаете. Что ж, это ваше право.
Только распишитесь вот здесь - в подтверждение того, что вы решили не
принимать во внимание мой совет.
Мэгги увидела, как отец потянулся за ручкой, и сердце ее оборвалось.
- Нет, - прошептала она, и этот шепот прозвучал как крик.
Все посмотрели на Мэгги, миссис Уилкокс от удивления открыла рот, а
Брейнер, выбравшись из какого-то укромного уголка, мигом подскочил к своей
маленькой хозяйке.
- Не волнуйся Мэгги, со мной все в порядке, - сказал Джон и постарался
улыбнуться, чтобы успокоить ее.
На его лице и белой рубашке виднелись пятна подсохшей крови.
- Да, да, ничего страшного, - подтвердил фельдшер. - Не переживай,
девочка, твоему отцу ничто не угрожает: кровь уже остановилась, и рана сама
затянется.
Джон оперся рукой о спинку стула, чтобы подняться, и Мэгги
почувствовала, что сейчас разрыдается.
- Не вставай! - закричала она. - Ты не должен двигаться! Тебе нужна
медицинская помощь.
- Мэгги, я прекрасно себя чувствую, - заверил Джон, притянув к себе
дочь и обняв ее. - Не бойся, ничего страшного со мной не случится. Это всего
лишь поверхностный порез.
- Сядь, папа, - Мэгги заплакала, пытаясь усадить отца обратно на
стул. - Позволь им зашить твою рану! Пожалуйста, папа, прошу тебя.
- Я думаю, что она права, - мягко вмешалась в разговор до сих пор
молчавшая новая няня. - Ну, почему вы не хотите, чтобы вам наложили швы? Это
займет не так уж много времени. И вашей дочери от этого будет гораздо
спокойнее.
Мэгги все еще дрожала и всхлипывала в объятиях отца, но размеренный,
ласковый голос няни подействовал на нее успокаивающе. Несомненно, эту
женщину привело к ним провидение. Благодаря ей жизнь отца теперь была вне
опасности, и Мэгги сразу же прониклась симпатией к своей новой няне и почти
полюбила ее.
- Как ваше имя? - голос отца прозвучал сухо и холодно. Он привык к
тому, что его не любили, и поэтому разговаривал со всеми строгим официальным
тоном, еще больше отталкивающим людей.
- Кейт, - ответила женщина. - Меня зовут Кейт Хэррис.
- Прекрасно, Кейт Хэррис, - голос отца стал совсем ледяным. - Сейчас
мне наложат швы, а вы тем временем отправьте детей в школу. Их зовут Мэгги и
Тедди. Миссис Уилкокс, не могли бы вы помочь нашей новой няне?
- Конечно, Джон, - ответила миссис Уилкокс.
- Детали вашей работы мы с вами обсудим позднее, - добавил отец.
- Пойдем, - сказала Кейт и слегка потрепала Мэгги по голове: пальцы ее
были легкими и прохладными.