"Луанн Райс. Надежды большого города " - читать интересную книгу автора

которые приносили пользу людям и способствовали улучшению их жизни.
Рейнбеки всегда хорошо относились к Кэтрин. Она училась в колледже
Нью-Рошелл, где специализировалась в английском, потом получила степень
магистра библиотечного дела в Колумбийском университете. Большинство ее
однокашников работали в университетах и публичных библиотеках, а Кэтрин
получила приглашение в чудесную частную библиотеку Рейнбеков.
Время текло незаметно. Дни становились все короче, уже в половине
пятого солнце зашло. Кэтрин наблюдала, как оно скрывается за башнями на
западе Центрального парка и дальше за частоколом высоток Джерси, как по
заснеженным просторам Центрального парка расползается тонкая оранжевая
полоска света, а затем стекает в темноту. Скоро здание опустеет, и ей
придется "открыть дверь".
Ее стол был завален справочниками, она отметила каждую страницу, на
которой были изображения ангелов из архитектурных ансамблей Манхэттена.
Сильвестр Рейнбек организовал поисковый проект. Он хотел найти каждого
ангела, демона, льва, змею и крылатого грифона в Манхэттене, Хотя он
особенно любил изображения животных, его интересовали и медальоны, гирлянды,
ключи, флагштоки, корабли, кельтские кресты и другие символы и диковинки,
высеченные на каменных зданиях и мостах. Он давно хотел составить справочник
архитектурных деталей зданий, а также птиц, которых можно наблюдать в небе
над Нью-Йорком, облачные формации и карты звездного неба. Этот справочник он
собирался раздавать в школах и на улицах, чтобы людям захотелось взглянуть
вверх на небо.
Около пяти в библиотеку зашел, опираясь на трость, Сильвестр Рейнбек.
Кэтрин чуть не выпрыгнула из кресла - она думала, что он уже ушел. У него
было длинное, морщинистое лицо, как у бассет-хаунда. На кончике носа торчали
очки в золотой оправе. Его костюм был сшит на заказ на Сэвил-роу лет
двадцать назад. Манжеты и рукава были заметно потерты. Сильвестр считал, что
заниматься одеждой - пустая трата времени. Достигнув восьмидесяти двух лет,
он понимал, что ему осталось немного, и стремился уделять внимание лишь
тому, что считал важным.
- Что вы нашли сегодня? - спросил он, склоняясь над столом Кэтрин.
- Вот эту головку херувима, - ответила она, указывая на черно-белую
фотографию в одной из книг. - Она находится над дверным проемом издательства
на Мэдисон-авеню.
- Отлично, - сказал он. - Вы убедились, что он все еще там? Что его не
разрушили жадные, недальновидные застройщики, как... - Он не договорил, но
Кэтрин была уверена, что он собирался сказать "как мой сын".
- Еще нет. - Она посмотрела на часы - двадцать минут шестого - ее
сердце забилось быстрее.
Застройщики хотят закрыть нам свет, - сказал он, - понастроить высоких
башен, чтобы не осталось видно ни дюйма голубого неба. Даже мой дед ни
капельки не заботился о том, что это здание будет отбрасывать тень на
Центральный парк и закрывать небо.
- Я знаю, вы пытаетесь это компенсировать, мистер Рейнбек.
- Если бы только мой сын стремился к тому же. Но, похоже, методы моего
отца оказались восприняты через поколение. Могут ли городские дети научиться
мечтать, если весной они не будут наблюдать за облаками? Если прохладной
летней ночью нельзя будет пойти в парк и, лежа на спине, смотреть на звезды?
- Не знаю, - отозвалась Кэтрин, взглянув на служебную дверь.