"Энн Райс. Песнь крови" - читать интересную книгу автора

- Конечно, - сказала Долли Джин, - может оказаться, что их охладевшие
трупы лежат где-то в могиле, подобно Ромео и Джульетте! Два ходячих ребенка,
в обнимку друг с другом, разлагаются где-то в безвестности. К примеру, может
случиться, что он не выдержал ее разглагольствований, ее бредовых речей и
всех ее планов, накинул шелковую петлю ей на шею...
- Прекрати, Долли Джин, - закричала Мона. - Если ты скажешь еще хоть
слово, я закричу!
- Ты и сейчас кричишь, тише, - прошептал Квинн.
В глубине своей души я вступил в спор с самим собой, а потом заговорил.
- Я их найду, - сказал я.
Я заставил всех их замереть.
Мона с обиженным видом повернулась ко мне.
- Что ты хочешь этим сказать?! - потребовала она. Ее платок был мокрым
от кровавых слез.
Я посмотрел на нее так высокомерно, как только мог, замечая, как она
нежна и прелестна, и каким бессовестным и жестоким я был, потом посмотрел
через стол на Роуан.
- Я хочу поблагодарить всех вас за то, что вы поделились с нами своими
секретами, - сказал я. Я посмотрел на Михаэля. - Вы доверились нам и
обращались с нами, как будто мы безгрешны и добры. И я не знаю, так ли это.
Но я знаю, что мы стараемся.
Медленная открытая улыбка осветила лицо Роуан, восхитительный момент,
чтобы сохранить его в памяти.
- Безгрешны и добры, - повторила она. - Как чудесны эти слова. Если бы
я только могла сложить из них гимн и напевать его днем и ночью, днем и
ночью.
Мы посмотрели друг на друга.
- Дайте мне время, - сказал я. - Если они все еще существуют, если они
основали колонию, если они где-то есть в огромном мире, я знаю тех, кто
выяснит, где они. Тут нет сомнений.
Роуан приподняла брови, отвернулась в задумчивости, а потом улыбка
снова вернулась на ее лицо - как огонек радости.
Она кивнула.
Казалось, Михаэля несколько подстегнули мои слова, Стирлинг же
выказывал любопытство и уважение.
- Бесспорно, - сказала Долли Джин, не открывая глаз. - Вы же не думали,
что он самый старший из кровавых детей в мире. А ты запомни мои слова, -
сказала она, обращаясь ко мне:
- Ты значительное, древнее великолепное существо, и ты, бесспорно,
красив, как ангел и в тебе с избытком обаяния, чтобы быть гангстером. Я по
три раза пересмотрела все фильмы с гангстерами, и знаю, о чем говорю. Вот
одеть на тебя черный парик, и ты бы мог сыграть Багси Сигала.
- Спасибо, - сдержанно сказал я. - Но на самом деле мне всегда хотелось
сыграть Сэма Спейда. Я был одинок и покинут, когда в журнале "Черная Маска"
впервые опубликовали Малтиса Фалкона. Я прочитал новеллу при свете луны. Сэм
Спейд - вот чего требуют мои амбиции.
- Что ж, тогда не удивительно, почему ты разговариваешь, как
гангстер, - сказала Долли Джин. Но век Сэма Спейда недолог. Лучше выбери
Багси Сигала или Счастливчика Люциана.
- Прекратите, - вскричала Мона. - Неужели вы не понимаете, что он