"Энн Райс. Скрипка" - читать интересную книгу автора

- Забирайтесь внутрь, мисс Триана, - сказал Оскар, - и отдыхайте, пока
я везу вас домой.
- Да, конечно.
Розалинда облегченно вздохнула, как только захлопнулась дверца машины.
- Есть хочу.
Перегородка между Оскаром и нами была поднята. Мне это понравилось.
Хорошо все-таки иметь собственную машину. Я не умела водить. Карл не хотел.
Всякий раз нанимал лимузин - по малейшему поводу.
- Роз, как можно мягче обратилась я к сестре, - нельзя ли чтобы он
отвез тебя поесть, после того как я устроюсь?
- Это было бы здорово. Уверена, что хочешь остаться одна.
- Ты ведь сама сказала, что после мы всегда возвращаемся домой. Мы не
бежим. Я бы залегла в кровать наверху, только она никогда не была моей. Это
была наша с Карлом кровать - в болезни и в здравии. Ему нравилось лежать
там, когда дневное солнце ударяло в окна. Я бы с удовольствием свернулась
калачиком на его кровати. Мне хочется побыть одной.
- Я так и думала, - сказала Роз. - Катринку удалось ненадолго заткнуть.
Грейди Дьюбоссон показал ей документ, по которому все, что Карл когда-то
дарил тебе, остается в твоем единоличном владении. А в тот день, когда он
переехал в этот дом, он сразу подписал бумаги, исключающие малейшую
возможность притязаний на него со стороны кого-либо. Вот это ее и заткнуло.
- Она думала, что семья Карла попытается отобрать у меня дом?
- Нечто безумное в этом роде, но Грейди показал ей отказ от права
собственности... Или наследования? Как правильно?
- Честно, даже не помню.
- Но ты-то понимаешь, что ей на самом деле нужно. Я улыбнулась.
- Не волнуйся, Розалинда, ни о чем не волнуйся. Она повернулась ко мне
и с серьезным видом взяла мою руку в свою - грубую и мягкую одновременно.
Машина ехала по Сент-Чарльз-авеню.
-Послушай. Не думай о деньгах, которые нам давал Карл. Его старушка
выложила передо мной целую гору купюр. Да и к тому же нам с Гленном давно
пора своими трудами добиться успеха, знаешь ли, - пора научиться выгодно
продавать пластинки и книги. - Она рассмеялась низким, гортанным смехом. -
Ты знаешь Гленна, но мы должны жить самостоятельно. Даже если придется снова
стать медсестрой, мне все равно.
Мысли мои разбегались. Все это было не важно. Какой-то тысячи в месяц
хватало, чтобы поддерживать их на плаву. Роз не знала. Никто не знал,
сколько на самом деле оставил Карл, за исключением, наверное, миссис
Вольфстан, если она решила все поменять.
Откуда-то послышался вежливый голос:
- Мисс Триана, мэм, хотите проехать мимо кладбища Метэри, мэм?
- Благодарю, Оскар, - сказала я, наконец разглядев небольшой динамик
над головой.
У нас есть наша могила, у него и у меня, - и Лили, и матери,и отца.
- Я сейчас просто поеду домой, Роз. Послушай, родная, позвони Гленну.
Пусть он закроет магазин и сходит с тобой в ресторан "Дворец командора".
Устройте там похоронный пир, ладно? Сделай это для меня. Попируйте за нас
обоих.
Мы пересекли Джексон-авеню. Старые дубы уже покрылись свежей весенней
зеленью. Я поцеловала сестру на прощание и велела Оскару отвезти ее, куда