"Патриция Райан. Сокол и огонь " - читать интересную книгу автораего поближе. Плечи были неимоверно широки, гладкая мускулистая грудь
вздымалась в такт дыханию. Левая рука была значительно толще и массивнее правой - это из-за того, что он постоянно держал на ней птиц во время охоты, догадалась Эструда. Ей пришло в голову, что более красивого мужчины она, пожалуй, и не видела, хотя, конечно, вовсе не это побудило ее хитростью забраться к нему в постель. Но возможно, теперь, после того как он убедился, что она великолепная любовница, он не будет сердиться на нее за этот обман. Все-таки она красивая и привлекательная женщина, и кто знает, может быть, даже он сам станет искать встречи с ней в следующий раз. Однако когда Торн открыл глаза, она не смогла разглядеть в них и тени признательности. - Что ты наделала? Ты что, хочешь забеременеть? - А ты против? - спросила Эструда. - Странно, уверена, что в придорожных тавернах по пути от Англии до Византии бегают десятки твоих отпрысков. - Ни одного, о котором я бы слышал. И уж тем более совсем не хочу услышать такую новость от тебя. - Не волнуйся. Я уже четырнадцать лет замужем и давно бы родила, если бы могла зачать ребенка. Торн немного расслабился, осознав смысл ее слов. - Так-то лучше, - поощрительно улыбнулась Эструда. - Я знаю, ты любишь контролировать любую ситуацию и сам задавать тон, но, надеюсь, ты признаешь, что со мной тебе было очень хорошо. И может быть, в другой раз ты... - В другой раз?! Ты спятила? - Торн резко поднялся, сбросив ее на - Ты еще придешь ко мне, вот увидишь! Придешь, сгорая от желания обладать ею и зная, что она тебе недоступна, ты... - Для этого есть бордели, - сухо сказал Торн, надевая штаны. - Ну конечно, как это я не подумала о твоих подружках! Гастингские шлюхи! Интересно, что они умеют такого, чего не умею делать я? - Ничего, но отличие все же есть. Ты, бесспорно, распутна и обладаешь приемами проститутки, но... - Что?! Торн повернулся к ней спиной, чтобы налить себе воды из кувшина. - ...но шлюхи достойны уважения, а ты - нет. Они честнее и не прибегают к гнусным уловкам, чтобы... - Ты... ублюдок! - Эструда затряслась от негодования. - Я леди! Я почти баронесса! А ты всего лишь дикая саксонская свинья! Твое место - на скотном дворе, рядом с козами и коровами, а не в постели с благородной дамой. Ты даже не имеешь понятия, как надо заниматься любовью с настоящей женщиной, женщиной благородного происхождения. - А я и не звал тебя в свою постель, - заметил Торн, оторвавшись от кружки. - Да любой джентльмен почел бы за честь разделить со мной ложе и не стал укорять меня ни за какие уловки, к которым я бы ни прибегла. И он не оттолкнул бы меня, едва получив свое. Нет! Он сначала позаботился бы о том, чтобы доставить мне удовольствие. Так поступил бы настоящий джентльмен. - Что ж, у тебя всегда есть под рукой твоя собачья плетка. - Торн допил воду и поставил кувшин на место. |
|
|