"Патриция Райан. Сокол и огонь " - читать интересную книгу автора Мартина покачала головой. Она взяла из рук Фильды простынку, закутала
девочку и подняла на руки. - Покачай меня, как младенца, - попросила Эйлис. Мартина уложила ее, как новорожденного, и принялась баюкать. - А теперь ты должна представить, что я твой ребеночек, что ты меня родила и любишь больше всего на свете. Скажи: "Моя любимая деточка... я назову тебя... Роберт!" - Но это же мальчишеское имя! - Да, пускай я буду мальчиком. Ну скажи! - А мне бы хотелось иметь девочку! - Девочку? Ты что, хочешь, чтобы твой муж бросил тебя? Ну давай назови меня Робертом. - Эйлис лягнула, капризничая. - Ну скажи, скажи! Так вот, оказывается, в чем дело! Теперь понятно, почему Эйлис и ее мать приехали в Харфорд на "неопределенный срок"! Граф Киркли отверг Жениву из-за ее неспособности родить ему мальчика - расторг брачный договор и отослал жену в родительский дом. Мартина вопросительно взглянула на Фильду, которая печально кивнула в ответ. Мартина присела на краешек кровати, крепко держа Эйлис в объятиях. - Знаешь, если бы ты была моей маленькой девочкой, то я не променяла бы тебя на всех мальчиков на свете. И я уверена, что твоя мама думает точно так же. Эйлис уткнулась лицом в плечо Мартины и грустно пролепетала: - Нет, мама так не думает. Она меня не любит, потому что я не мальчик. Подошла Фильда, держа в руках чистое платье для девочки. Мартина расчесала ее мокрые волосы и повязала ей на лоб пурпурную ленточку. - Посмотрите, какая вы теперь красивая, - проговорила Фильда, поднося к лицу девочки зеркальце. Эйлис с любопытством разглядывала себя, явно впервые видя свое отражение. - А Торну я понравлюсь? - спросила она. Фильда подмигнула Мартине: - Леди Эйлис собирается выйти замуж за сэра Торна, когда вырастет. - К тому времени у него уже будет своя земля, - серьезно пояснила Эйлис. - Ну, если вы будете этого дожидаться, то рискуете остаться девицей, миледи, - Фильда закатила глаза. - Что ты хочешь этим сказать? - поинтересовалась Мартина. - Я хочу сказать, что если бы лорд Годфри был действительно намерен выделить сэру Торну кусок своих владений, то давным-давно сделал бы это. По-моему, Торн уже отчаялся дождаться этого. Он служит у Годфри добрых десять лет и не раз доказал свою преданность. Он считает, что барон не дает ему землю, потому что не хочет потерять такого хорошего сокольничего. - Откуда известно, что думает сэр Торн?.. - Внимательный слушатель нужен каждому, даже такому человеку, как сэр Торн. Он рассказывает мне многое из того, чем вряд ли поделится с кем-либо еще... - Так вы с ним... Он твой... Фильда решительно затрясла головой, возмущенная таким предположением. - Нет, видит Бог! Что вы! Мы просто давние приятели, только и всего. Мы знакомы уже много лет. А мой миленький - Мат Финч, деревенский кузнец. Он |
|
|