"Нэн Райан. Дарю тебе сердце" - читать интересную книгу автора

усики. Кэтлин уже почти не слышала, что говорит Бекки. Ее взгляд был
прикован к незнакомцу. Когда она увидела, что отец ведет гостя в ее сторону,
ее сердце забилось так часто, что казалось, вот-вот выскочит из груди.
Доусон заметил Кэтлин, как только вошел в зал. Она была еще прекраснее,
чем ему запомнилось. Он смотрел на Кэтлин и думал только о том, как ему
хочется коснуться шелковистых волос, зарыться в них лицом, забыв обо всем на
свете. Большие голубые глаза посмотрели прямо на него, и Доусон почти оглох
от грохота собственного сердца. Кэтлин была в бледно-желтом платье, плотно
облегающем тонкую талию и расходящемся книзу широкой юбкой. Низкий вырез был
отделан по краю оборкой, спереди спускающейся до талии. В вырезе
соблазнительно вздымалась девичья грудь.
Мужчины подошли к Кэтлин, и Луи представил свою дочь гостю. Услышав
глубокий бархатный баритон - как раз такой, какой должен быть у мужчины с
его внешностью, - Кэтлин вдруг застеснялась. На некоторое время установилось
неловкое молчание, его нарушил юноша, подошедший, чтобы пригласить Кэтлин на
танец. Не глядя на него, Кэтлин сказала:
- Прошу прощения, но я уже обещала следующий танец мистеру Блейкли.
Встав рядом с Доусоном в танцевальную позицию, Кэтлин буквально утонула
в его объятиях. Он был так высок, что ее макушка не доставала даже до его
подбородка. Во время танца Доусон не произнес ни слова, но его глаза не
отрывались от нее, а сильная рука твердо держала ее маленькую ручку, в то
время как другая уверенно лежала на талии. Казалось, для Доусона не
существует никого, кроме Кэтлин.
Кэтлин решила разузнать о нем побольше. Дождь кончился, они вышли из
дома и прошли в беседку. Доусон достал большой носовой платок и расстелил
его на скамейке, чтобы Кэтлин могла сесть. Кэтлин стала расспрашивать его в
милой полудетской манере, совершенно очаровавшей Доусона, но на ее прямые
вопросы он старался отвечать только "да" и "нет". Да, он родился и вырос в
Натчезе. Нет, он не женат и никогда не был. Да, он недавно вернулся из
путешествия. Да, он побывал в Европе. Да, он любит танцевать. Нет, он не
хочет вернуться в дом.
Кэтлин задавала один вопрос за другим, и этот красивый мужчина,
казалось, нисколько не возражал против ее любопытства. "Как же он не похож
на других, - думала Кэтлин, - и как красив. И все же неприятно, что он ни о
чем не спрашивает".
- А почему вы молчите? Вы не хотите обо мне ничего узнать? - Кэтлин
посмотрела на него снизу вверх.
Доусон улыбнулся и заправил локон ей за ухо.
- Мне незачем спрашивать, я и так уже знаю о вас все.
- Откуда? Мы же встретились впервые! И что вы вообще можете обо мне
знать, мистер Доусон Блейкли? Некоторые мужчины, между прочим, считают меня
загадочной девушкой, - с вызовом произнесла Кэтлин. Она снова вытянула локон
и забросила его за плечо.
- Если хотите, я скажу, что мне о вас известно. Я знаю, что вы самая
красивая девушка из всех, кого мне доводилось встречать. Я знаю, что вы
любите задавать вопросы. Я знаю, что завтра вечером мы с вами совершим
долгую прогулку при луне в моей коляске. И еще я знаю, что вы безумно, без
памяти в меня влюбитесь.
- Ах вы... Да вы... самый грубый, невоспитанный, высокомерный тип на
свете!