"Нэн Райан. Твоя, только твоя " - читать интересную книгу автора

Огонь в камине уже хорошо разгорелся, и в комнате стало тепло. На
обнаженных телах плясали оранжевые отблески огня. Им было хорошо и уютно.
Они были счастливы.
- М-м-м! - вздохнула Мэри и прижалась к Клею.
Она любила смотреть на его красивое лицо сразу после того, как они
занимались любовью. Оно было само спокойствие. В этот момент его тяжелые
веки были всегда закрыты, а лицо с классическими чертами было таким
просветленным, что казалось почти ангельским. В нем было что-то от
маленького мальчика. И оно было прекрасно.
Мечтательно улыбаясь, Мэри посмотрела на Клея. И ее улыбка погасла.
Девушка озадаченно нахмурилась. Глаза юноши были широко раскрыты. Он
рассматривал грубый потолок над головой. Сейчас Клей вовсе не казался
спокойным и довольным. Совсем напротив. Смуглый подбородок был напряжен,
полные губы сжаты, лоб нахмурен.
Мэри приподнялась на локте и поправила светлые волосы возле уха. Она
встревоженно спросила:
- Что случилось? Что-то не так?
Клей медленно повернулся и посмотрел на нее. Он сделал глотательное
движение и, в конце концов, сказал:
- Ты ведь знаешь Бренди, Бренди Темплтон?
- Да, конечно. Ты прекрасно знаешь, что Темплтоны живут неподалеку от
Лонгвуда. Но в чем дело? - Девушка пристально посмотрела на него.
На загорелой шее юноши забилась жилка.
- В канун Рождества Бренди и ее отец заглянули в нашу контору. - Клей
снова сделал глотательное движение. - Она сказала мне, что видела тебя на
рождественской вечеринке у Лотонов.
Молодой человек замолчал, внимательно изучая лицо Мэри.
- Ох, Клей, я... - Мэри положила руку ему на грудь. - Мне следовало
самой тебе рассказать, но я не...
- Бренди сказала, что ты весь вечер была с Лотоном. - Ее рот в ужасе
округлился. Мэри перевернулась на живот и поднялась. Она села на корточки и
твердо сказала:
- Это ложь! Я весь вечер бегала от него, и Бренди это знает! Это так, я
клянусь тебе! Ты должен верить мне, Клей, должен!
- Я очень хочу тебе верить, Мэри!
- О Господи, это моя вина! - сказала Мэри, и глаза ее наполнились
слезами. - Мне следовало самой рассказать тебе об этой вечеринке. Я не
хотела туда идти. Я просила позволения остаться дома, но отец настоял.
- И ты ни разу не была наедине с Дэниэлом Лотоном? - осторожно спросил
Клей. - И ты не разрешала ему отвезти тебя домой и...
- Господи Боже! Да нет же! Никогда! Я ни за что не стала бы этого
делать! - поклялась Мэри. - Я виновата только в том, что сразу тебе не
рассказала. Это была ошибка. - Из глаз ее потекли слезы. - Большая ошибка! Я
не хотела тебя расстраивать. Это единственная причина, почему я не
рассказала тебе об этом.
Клей ловко перевернулся и сел рядом с ней. Напряжение спало. Холодные
серые глаза потеплели. Он ласково обнял Мэри за шею и провел большим пальцем
по ее горлу.
- Это я понимаю. Я тоже был не совсем честен с тобой. Мэри заморгала,
чтобы лучше рассмотреть его.