"Нэн Райан. Полночное свидание " - читать интересную книгу автора

сваях. Рядом протянулся глубокий овраг, отделявший его от города и
заливаемый водой во время морского прилива. В течение многих ночей жилище
Донована было полностью отрезано от остального города. Но Тейлор Донован
ничего не имел против такой изоляции. Дом был превосходным укрытием для его
хорошенькой дочери, а в случае непогоды лучшего места нельзя было и
придумать.

***

Удар грома разбудил Жана Лаффита. Он легко поднялся с гамака и подошел
к телескопу. Прижавшись к окуляру правым глазом, он навел мощные линзы на
порт. Его корабли раскачивались на воде, как поплавок на леске рыбака. Волны
перехлестывали через борта, а ветер, дувший с океана, яростно завывал в
снастях. Сонливость Жана как рукой сняло. Промчавшись через спальню, он
сбежал по лестнице, на ходу отдавая приказания прислуге. Остановившись
только для того, чтобы засунуть пистолет за ремень и надеть непромокаемый
плащ, он выбежал из дома и поспешил на пирс, где стоял на якоре один из его
кораблей, в то время как другие вышли в открытое море, чтобы не быть
выброшенными на берег.
Солнце исчезло, в черном небе сверкали молнии, грохотал гром. Деревья
гнулись до земли, а дождь превратился в ливень, обрушившийся на землю
сплошной стеной, и Жан не успевал вытирать воду, заливавшую его лицо.
Он взбежал по трапу "Орлеана", стараясь перекричать шум ветра и рев
морских волн, и быстро выбрал четырех самых сильных и выносливых матросов,
приказав остальным оставаться на своих местах.
Четверо мужчин внимательно слушали приказы Жана: они должны были
добраться до остальных одиннадцати кораблей и найти в каждой команде по
полудюжине крепких парней. Жан договорился встретиться с ними у передней
стены Мезон-Руж. Отдав приказ, он устремился на берег.
Когда он добежал до конюшен, его белый жеребец был уже оседлан.
Принимая поводья из рук старого слуги, Жан заметил, что тот дрожит от
страха.
- Клем, - закричал Жан, хлопая старика по плечу, - нечего бояться! Это
всего лишь небольшой шторм!

***

Семьдесят мужчин, сидя на лошадях, сгрудились вокруг Жана, стараясь
расслышать его приказы сквозь завывание ветра. Поднявшись в седле и сложив
руки рупором, Жан велел им разбиться на пять групп и отправляться на поиски
людей, пострадавших от шторма.
Они скакали сквозь неистовый ураган, спасая оставшихся без крова женщин
и детей и переправляя их за безопасные стены Мезон-Руж.
Безжалостный ветер вздымал океан, образуя волны высотой с двухэтажный
дом. Корабли в гавани мотало как щепки, и якорные тросы, не выдержав,
лопались, а матросы падали в воду и тонули. Мачты ломались, и их обломки
придавливали оставшихся в живых.
Жан и его люди работали без устали, перевозя островитян в безопасное
место. Дома смыло водой, повсюду плавала мебель, люди в ужасе цеплялись за
вывернутые с корнем деревья и обломки мебели, их крики тонули в завываниях