"Кристофер Раули. Звёздный Молот (Вэнги-1) " - читать интересную книгу автора Не слушая ее причитаний, Йэхард повернулся и пошел к выходу. Где-то
внутри крепла уверенность, что кубик ему пригодится. - Я подумаю над вашими словами, - бросил он через плечо, - но пока я ничего не собираюсь отдавать. Мэг, удивленно глядя на своего спутника, последовала за ним. - Это мое! - упрямо повторил Джон. - Я заплатил деньги. Ване рассмеялась, но в ее смехе слышалось недоумение. Они расстались возле монумента Гиад. Мэг вернулась домой, а Йэхард направился в кабачок "Шервудский лес", который он посещал всякий раз, когда требовалось хорошо поразмыслить. Глава VI Несмотря на поздний час, парк переполняли толпы гуляющих. Где-то вдалеке шумел Окта-гон VII, со всех сторон осажденный поклонниками моды, стремящимися во что бы то ни стало встретить зимние праздники во всем блеске новых нарядов. Полицейские, пытавшиеся как-то урегулировать людское движение, выбивались из сил. Спасаясь от городского шума, Джон свернул в уединенную дубовую аллею, и раздражающий шум вдруг исчез, запутавшись в густой листве зеленых великанов. Наступали сумерки, между толстых стволов пролегли тени. Легкий ветерок, холодный почти по-зимнему, зашелестел в ветвях. Йэхард вдохнул свежий воздух полной грудью и внезапно улыбнулся. А все-таки они с Мэг сделали шаг вперед вопреки всесильному Верховному Бюро. Теперь их не сбить с верного пути. Только сначала надо поесть, принять душ, Балтитьюда хранится груз с корабля эльшитов. Сухие листья кружились на ветру, словно разбросанные кредитки. Десять тысяч уже, считай, в кармане... Нет, только пять. Мэг имеет полное право на половину вознаграждения. Завтра утром хорошо бы связаться с Брайаном - в Особом отделе, наверное, накопилась гора работы. Впереди приветливо мигнул огонек "Шервудского леса". В кустах надрывался кристаллофон; под деревьями, смутно различимые в темноте, ползали на четвереньках какие-то нетрезвые личности. У входа в кабачок посетителей встречал "веселый мельник" - десятиметровая фигура, искусно вырезанная из цельного ствола засохшего дуба. "Мельник", небрежно облокотясь на крышу дома, радостно улыбался и приветливо махал механической рукой. Подмигнув деревянному великану, Джон распахнул дверь. Каменный пол, бревенчатые стены, низкий деревянный потолок воссоздавали обстановку английской таверны XIV века. Как обычно, в этот час здесь было немноголюдно: дневные посетители ушли, время ночных еще не настало. Джон уселся за стол, сунул кредитную карточку в щель приемника и заказал ростбиф, салат и кружку темного пенистого эля, которым всегда славился "Шервудский лес". Поужинав, Йэхард блаженно откинулся на спинку кресла и некоторое время бездумно наблюдал, как меняются картины на экране, встроенном в стену в виде окна. Там один за другим сменялись виды городов Старой Земли, исчезнувших в ядерную эпоху. Со странной тоской Джон слушал полузабытые |
|
|