"Кристофер Раули. Война за вечность (Фенрилль #2)" - читать интересную книгу автора

Источник неуверенности телохранителей открыто взирал на них со всех
сторон: рота фейнов, построенная повзводно, непринужденно и с откровенным
любопытством рассматривала прибывших, шепотом обсуждая невиданное зрелище,
несмотря на призывы нейликов к тишине.
"Так вот какие они, эти фейны, - подумалось Сигимиру. - Хоть увидеть
их удалось наяву, во ПЛОТИ".
Его глаз моментально уловил различия в окрасе шкур и маркировке,
затем внимание привлекло их сильно изношенное снаряжение, тусклый блеск
истертого металла оружия, покрытые пылью и сажей портупеи. Лица их
казались спокойными, привычными, хотя и вряд ли их можно было назвать
по-парадному надутыми и непроницаемыми. Дисциплина и чувство строя
наверняка были их второй натурой.
Это были прекрасные создания - высокие, красивые животные. Сигимиру
вспомнились трансильванские мастифы, которых так любил председатель Вей.
Трудно поверить, но он залюбовался. Ленты и голограммы не могли передать
природу чужаков столь ярко и отчетливо.
Офицер - молодой человек в полевой форме - шагнул вперед и
молодцевато отдал салют. К нему присоединились два фейна, один в
бело-зеленой шапочке и без знаков различия. Другой, значительно
превосходящий первого по размерам, все время стоял непосредственно за
спиной молодого офицера.
Сигимир быстро прикинул в уме, как бы закончился для него поединок с
подобной тварью. Конечно, он быстрее раза в два, наверняка намного
прочнее, но вот как насчет силы? Вдруг подобный бой закончился бы не в его
пользу?
У молодого человека вид гостей вызвал неприкрытое удивление и
недоверие, прежде он наверняка ни разу не видел биоусовершенствованных
космонавтов. Ну что же, надо дать им время, подумалось Сигимиру. К новым
хозяевам нужно привыкнуть. Когда молодой человек отрапортовал ему, Сигимир
спокойно и сдержанно ответил:
- Благодарю вас за теплый прием, командующий. От имени команды
крейсера "Гагарин" и от себя лично должен сказать, что ваши солдаты
произвели на меня незабываемое впечатление. Надеюсь теперь здесь, на новой
должности, познакомиться с фейнами поближе.
С офицером-фейном он разговаривал на его собственном языке -
приветствие он заучил заранее.
- Долгое время, - произнес он, - за многие световые годы отсюда я
часто размышлял о том, кто же такие фейны Фенрилля. Теперь, когда нам
удалось наконец-то встретиться, должен сказать, что я горд оказанной мне
честью, и могу отметить, что ваши войска произвели на меня даже большее
впечатление, чем я мог себе вообразить.
Нг Тунг был немало удивлен тем, что слышит речь адмирала на своем
родном языке. Не так-то много людей знают его настолько хорошо, чтобы
разговаривать. Он вежливо ответил адмиралу, не переставая удивляться
внешнему виду новых людей.
Туловища их, внешне очень похожие на человеческие, были более
вытянутыми, так что больше напоминали фейновские, однако мускулы
конечностей были заметно туже у суставов, торс был уже, и в целом люди эти
были выше, чем давно известный фейнам тип. Особенно сбивал с толку
необычный кожный покров: полупрозрачный, но матовый и не совсем белый, так