"Кристофер Раули. Чародей и летающий город (Хроники Базила Хвостолома #6)" - читать интересную книгу автора

- Завтрак! - провозгласила хозяйка. - Я велела поварам прислать
что-нибудь поесть.
Едва в воздухе разлился аромат поджаренных хлебцев и растопленного
масла, Эвандер почувствовал, как его желудок заурчал в предвкушении сытной
трапезы. Юноша взял полную тарелку горячих пшеничных лепешек, яичницу,
морковное сотэ и налил себе чашку хорошо заваренного келута, самого
распространенного на Рителте горячего напитка.
После кратковременного, но яростного поглощения пищи голод Эвандера
поутих ровно настолько, чтобы юноша смог на минуту оторваться от тарелки.
Сирина тоже наелась. Они улыбнулись друг другу и принялись обсуждать
происшедшее, смеясь над Бвенто Эрукси, так забавно грохнувшемся на пятую
точку. Вскоре разговор, естественно, свернул к ужасной участи, которая
была уготована Сирине.
- Я этого не допущу! Я не выйду за какого-то жуткого старого урода,
потерявшего человеческий облик. Ты не можешь себе представить, как это все
мерзко.
К несчастью, как раз это Эвандер себе прекрасно представлял. Ему
становилось не по себе от одной мысли о чародее. Жуткая бугристая кожа
по-прежнему покрывала грудь и спину юноши. Он все еще оставался уродом.
- А вы не можете победить чародея, используя силу благословенного
Тимнала?
Сирина немного подумала.
- Ну, вообще это возможно, если он попытается воспользоваться
заклинанием. И то - если это произойдет во дворце или в городе. Сила
Тимнала распространяется только на город, на ту часть его, которая
вознеслась над землей. Но ведь это мой отец хочет насильно отдать меня
чародею. Благословенный Тимнал известен как могучее оружие против чар
любого рода, но не в его власти помешать королевской страже схватить меня
и против воли передать в руки чародея.
Эвандер не мог смириться с подобной перспективой:
- Должен же быть какой-то выход. Они не могут заставить тебя. Это
несправедливо!
Сирина вздохнула и выразила полное согласие со словами юноши:
- Мне говорят, что это мой долг, и при других обстоятельствах я бы
подчинилась отцу. Когда дело доходит до замужества, принцессы редко имеют
право выбора. В принципе, я всегда морально готовилась к династическому
браку. А как же иначе? Моим мужем должен был стать или герцог Сторша, или
юный князь Хавбанский, или какой-то другой иноземный престолонаследник. Я
сочла бы большой удачей, если бы мой супруг оказался добрым человеком, с
которым можно поговорить и, может быть, постепенно построить семейные
отношения. Что касается внешних данных, я всегда знала, что мне не суждено
выйти за красавца. Но такой кошмар?! Это просто безумие. Никому из этих
уродов-волшебников не нужна жена. Думаю, любой из них просто-напросто
запер бы меня в клетку, как какое-то животное. Те из них, кто все еще
живет половой жизнью, склонны к мерзким извращениям, а у остальных от
старости сердце давно уже превратилось в камень. Они не способны даже
желать женщину, не то что любить ее. Отец же так близорук, что не видит:
за всем этим, конечно, стоят сторшизцы. Они завидуют Монжону. Нашему
городу, так или иначе, завидуют все государства Баканского побережья. Они
мило улыбаются, а за нашей спиной норовят разорить наши земли. Последнее,