"Кристофер Раули. Дракон на краю света (Хроники Базила Хвостолома #5)" - читать интересную книгу автораболее тихую в лагере Чащи. Они прошли полмира, служа тому же делу, что и
Лессис, и повидали такого, во что другие и поверить могли бы с трудом. Они были вместе до самого конца и встретились лицом к лицу с великим врагом в его логове, и другой жизни они и не желали. Они уцелели и закалились в боях. Лагдален видела, как изменился маленький Джак. Лицо его, хотя по-прежнему еще детское, приобрело новое выражение, и от него исходило ощущение силы. Из глаз ушло мальчишество, теперь перед ней стоял воин. Лагдален уже приходилось видеть подобную перемену в Релкине. Пройдя сквозь горнило войны, поневоле изменишься. - Как себя чувствуют драконы, Джак? - Хорошо, капитан. Несколько подавлены, как понимаете. Особенно Пурпурно-Зеленый - он тяжело переносит все это. Они были близки с Хвостоломом с самого начала. Еще до того, как я поступил на службу. - Именно благодаря Базилу Хвостолому Пурпурно-Зеленый вступил в легион, - отозвался Свейн. - Так что есть небольшие трудности. Они легко впадают в угрюмость. Тут какой-то здоровяк отделился от толпы и окликнул Лагдален. - Дядюшка Иапетор! - воскликнула она. Старый Иапетор, в прошлом заслуженный морской капитан, тепло приветствовал остальных. - День скорби, несчастный повод для встречи, возможно, но я горд знакомством. Любой друг Релкина из Куоша - друг Иапетора из Марнери. - Рады встрече с вами, сэр. Свейн уже собирался, извинившись, проститься, когда две новые фигуры, облаченные в военные плащи, появились перед ними. Золотые звезды горели на на ухо: - Генералы! Оба драконопаса вытянулись с небывалым старанием. Генерал Кесептон отсалютовал в ответ не менее четко: - Вольно, - и повел рукой в сторону своего коллеги: - Это генерал Хант. Он ведает снабжением здесь, в Марнери. Генерал, это мой внук, Холлейн Кесептон, со своей женой Лагдален. - Мое почтение, капитан, леди. Генерал Кесептон уже разглядывал двоих драконьих мальчиков и успел прочесть номер на сияющей меди, прикрепленной к их фуражкам. - А также, генерал, мы имели честь ответить на приветствие двух воинов боевого Сто девятого марнерийского. Хант поднял глаза: - Неужели? - Да, генерал Хант, это драконир Свейн и драконир Джак. Джак ухаживает за Альсеброй, бездетной шелковисто-зеленой драконихой, известной своим боевым мастерством. - О да! Кто же не слыхал о ней. Я польщен честью, мальчики, польщен. Дракон Хвостолом был вашим другом. Поверьте, весь Марнери скорбит сегодня вместе с вами. - Есть, сэр! - выдохнули Свейн и Джак, как положено отвечать на параде на приветствие офицеров генералитета. Кесептон широко улыбнулся, вспомнив себя тридцать пять лет назад, и попросил Холлейна отпустить мальчиков. Пусть идут по своим делам. Потом |
|
|