"Кристофер Раули. Меч для дракона (Хроники Базила Хвостолома #2)" - читать интересную книгу автора Большой, толстый мужчина в форме офицера с проклятиями и бранью
проталкивался сквозь толпу к пристани. За ним по пятам следовал дюжий тип в торчащей из-под одежды кольчуге. Скорее именно е''о молчаливое присутствие, а не вопли толстяка-офицера дали тому возможность пробиться на палубу брига. - Кто капитан этого корабля? - стуча по палубе тяжелой тростью, спросил толстяк. - Я, милостивый государь, - бросился к нему капитан. - Капитан Полимус Кэрпон к вашим услугам. Только будьте так любезны, на стучите по палубе тростью. Вы перебудите всех пассажиров. Словно ничего не слыша, толстяк продолжал стучать. Кэрпон схватил его за руку: - Перестаньте! - Что? Что перестать? - Стучать, господин. Перестаньте стучать по палубе. Толстяк недоуменно посмотрел себе под ноги, потом недовольно - на капитана. - Вздор! - объявил он. - Я вовсе и не стучу! Как бы там ни было, мне нужна ваша лучшая каюта. И немедленно. Кроме того, мне нужно место для багажа - много места. И моему телохранителю вы тоже должны дать каюту. Кэрпон даже присвистнул от удивления. - Понимаете ли, господин, - начал он, - к сожалению, все каюты заняты. Я даже сдал свою собственную. Однако в трюме места вполне достаточно. Правда, вам придется делить его с драконом и бычьими головами, которые мы везем, но багаж там поместится без труда. В этом я могу вас заверить. немедленно не получу каюту, я реквизирую корабль и тогда уж получу все, что мне нужно! Элегантно завитые кудри разбушевавшегося офицера подпрыгивали в такт его многочисленным подбородкам, когда он кричал. - Но, господин, - запротестовал Кэрпон, - все каюты заняты. Не могу же я взять да и выселить пассажира, уже заплатившего за проезд. - Я, да будет вам известно, командир Восьмого полка Второго легиона. Мне необходимо прибыть в часть завтра утром. А это означает, что я должен добраться до Далхаузи. Это вы понимаете? Необходимо. Военная необходимость. Крайняя важность. - Да, милостивый господин, разумеется. Но это не военное судно, и по законам Кенора военные власти не вправе его реквизировать без разрешения магистрата. - Что?! Вы сошли с ума! Вы что, хотите искупаться в реке? Еще одно наглое заявление, и Дэндрекс выбросит вас за борт! Кэрпон тяжело вздохнул. Ему очень хотелось вытолкать этого зарвавшегося толстяка со своего судна. Но сделать это капитан не решался. Дэндрекс был молод и силен, и оружие он носил, похоже, совсем не для красоты. Ни капитану Кэрпону, ни его команде не нужны были лишние проблемы. - Милостивый господин... - Меня зовут Глэйвс. Портеус Глэйвс, командир Восьмого марнерийского полка. Офицеру явно очень нравилось, как звучит его звание. - Да, командир. |
|
|