"Кристофер Раули. Базил Хвостолом (Хроники Базила Хвостолома #1)" - читать интересную книгу авторанового дракона.
Считай, что я мертвый. Ты избавился от меня, Релкин. - Чушь, Баз. Я куплю крови этого нетопыря и мы отрастим новый хвост как раз к состязаниям. Базил зевнул. Затея провалится из-за совершенно очевидного факта. - Как ты раздобудешь десять серебряных монет? У тебя нет ничего, кроме одежды, которая на тебе. Ты же драконопас, ты ж сирота бездомная. Закон деревни говорит что: нечистокровному дракону нельзя владеть собственностью, а драконопасу не позволено иметь ни единой вещи. Релкин решительно сжал кулаки. - Я достану денег! Помнишь, я взобрался на вершину Дворцовой башни и увидел там сад орхидей? Я сорву несколько орхидей и продам их у оперного театра. Сегодня вечером дают "Орхидею", я вмиг распродам все цветы. - Это будет кража, приятель. Тебя поймают и изобьют. Драконопас покачал головой: - Пусть попробуют поймать Релкина. И окно не охраняется, орхидеи легко унести, я просто спущу их в своей сумке. Базил скосил на него мрачный огромный глаз. - Прощай, Сирота-Релкин. Я прошу тебя только Об одном: помести мой прах в урну из куошитского кирпича. - Меня не поймают. Баз. Вот увидишь, поверь Релкину. Но дракон был сама печаль. - Экзекуцией занимаются женщины, и команда у них крепкая, плечи будь здоров. Тебе не пережить порки, Релкин. Я тебя потеряю. Глава 6 На белые стены Марнери опускалась ночь, с севера прилетел холодный ветер. Прозвучал набат, звезды высыпали на небо, но луны еще не было. Внезапное беспокойство эхом отразилось на лестницах Сторожевой башни. Раздались крики, забегали секретари. Охранник перекрыл дверь, ведущую в особые комнаты. Две женщины в серых плащах храмовых жриц торопливо прошли через лестничную площадку к двойным дверям королевской опочивальни. - Разбудите короля, - сказала та, что пониже, круглолицая женщина, одетая в красный стихарь аббатисы. - Мы должны с ним поговорить. Стражники послали за лордом-камергером, старым Берли из Сидинта. Берли с Плезентой были давними неприятелями. При виде пухлой аббатисы дряхлое, морщинистое лицо камергера стало мрачным. Он помрачнел еще больше, когда обратил внимание на ее спутницу - высокую седовласую жрицу без каких-либо признаков ранга, Виурис из Службы Провидения. - Что теперь? - спросил он раздраженно. - Знаете, сейчас дьявольски поздно. - Неотложное дело к королю. Мне требуется его разрешение использовать Черное Зеркало. Камергер выглядел так, будто его змея укусила; судорожно кивнув, он провел Виурис в королевскую опочивальню. Король Санкер из Марнери был не слишком доволен тем, что его |
|
|