"Иштван Рат-Вег. Комедия книги [P]" - читать интересную книгу авторазадушевном ритме, ибо быстрый ритм стимулирует память. Глава "Об
удобрениях": Vous remarquerez qu'une charette a fumier Que d'un metre cube doit etre chargee, Mais de fumier bien fermente Et en partie decompose: Ce fumier doit aussi peser De sept a huit cents kilos a peu pres etc. (Вас прошу учесть без лени, Что телега удобрений Составляет метр в кубе: Восемь центнеров то будет. Хороши воловьи кучи, Лошадиные же лучше, Что до коз, овец помета, В еще большем он почете: Больше силы в их отходах, И идут под что угодно...) Есть, конечно, среди сочинителей и настоящие сумасшедшие. Таковым был, вероятно, амьенский советник Жан Демон, озаглавивший свою книгу: ДОКАЗАТЕЛЬСТВО ЧЕТВЕРТОЙ СТЕПЕНИ НИЧТО, НЕЧТО И ВСЕГО; извлеченная далее квинтэссенция из четвертой степени Ничто и ее функций с приложением учений священной магии и способов благочестивого вызывания демонов с целью установления причин бедствий Франции и методов их устранения Амьен, 1594. лечебницу. Там он написал книгу, название которой безусловно свидетельствует о болезни, но содержащиеся в нем материальные расчеты говорят о далеко не рядовом и весьма практичном уме: ПРОБУЖДЕНИЕ М. ВИЛЬОМА, СПАВШЕГО В ШАРАНТОНЕ, И ВОЗВРАЩЕНИЕ ЕГО В МИР. Если все сумасшедшие Европы купят мою книгу, то я спасен. Стоит она б франков, что дает при подсчете по одному сантиму на сумасшедшего. Заказать ее можно в Шарантоне, у автора: галерея св. Петра, 15-я палата,- а также у всех книготорговцев. Париж, 1818. XVI страниц предисловия и 315 страниц текста! "КАМНИ ВЕНЕЦИИ"- ЮВЕЛИРНАЯ КНИГА? Трудно рассудить Шопенгауэра и Лессинга. Последний требовал, чтобы заглавие точно выражало содержание книги. Первый же считал достаточным, если название книги носит характер монограммы. Конечно же, плохой заголовок может повредить и хорошей книге. Американские коммерсанты в таких случаях быстренько его изменяют, и эта маленькая косметическая операция дает порою потрясающие результаты. Книга Мопассана "Пышка" ("Boule de suif") разошлась в 1925 году всего в 1500 экз. Издательство потерпело убыток, но не сдалось и выпустило книгу под новым названием "Любовь и другие истории". Книга разошлась тиражом 37 000 экз. Издатели закусили удила и в следующем, 1927 году заново окрестили трагическую историю парижской кокотки - "Как |
|
|