"Ева Ратленд. Роман с иностранцем [love]" - читать интересную книгу автора

порядке. Поэтому она вернулась в кухню, убрала со стола и поставила
тарелки для завтрака. Затем взяла кастрюлю с остатками куриного супа с
лапшой. Оставить или вылить? Внезапно раздался звонок в дверь, и она,
испугавшись, чуть не выронила кастрюлю.
Кто мог прийти так поздно? Рей осторожно подошла к двери, затем
приоткрыла ее.
- Это Ник Маккензи, миссис Паскел. Я нашел пса Кевина.
- Пса Кевина? - Она шире открыла дверь, пристально глядя на мужчину,
державшего на руках маленькую собачонку.
- Извините, - торопливо произнес он. - Мне очень неудобно вас
беспокоить, но ветеринара в такой час не найдешь, а я остановился в отеле
и... - он беспомощно развел руками, - если бы вы нашли коробку и несколько
газет...
Вдруг сообразив, что она загородила вход, Рей шагнула назад.
- Конечно. Входите. Я что-нибудь поищу... Мать меня остерегала не
зря, - бормотала она себе под нос, входя в гараж. - Я была не в своем уме.
- Но ведь она договаривалась лишь о тихом умном студенте по обмену. И не
ожидала, что он столкнется с грузовиком. И не просила тащить к ней раненую
собаку! Да еще сегодня, когда пришлось столько пережить! Но, найдя крепкую
коробку и собрав несколько газет, она торопливо вернулась, пытаясь скрыть
раздражение. Это уж слишком!
Однако ее очень тронул вид Маккензи, бережно укладывающего пса в
коробку и старающегося не причинить ему лишней боли.
- Кевин так беспокоился, - объяснил он. - Всю дорогу думал о раненом
псе. Уговаривал, чтобы мы его поискали. Но мальчику необходимо было лечь в
постель, поэтому я не стал останавливаться тогда.
- И он все время был там?
- У животных зачастую больше здравого смысла, чем у людей. Они не
двигаются и ждут, когда природа позаботится о них. Он отполз под ближайший
куст. Я был уверен, что найду его там.
- Бедняжка. Так долго и терпеливо лежал. Она представила, как мужчина
искал в темноте. А он, должно быть, так же устал, как и она. Пес, будто
все прекрасно понимая, лежал тихо и покорно, доверчиво глядя большими
темными глазами на своего спасителя, только изредка дружески помахивая
хвостом. Рей нежно почесала пса за ухом, смахнула листок с испачканной
грязью шерсти. Ошейника не было.
- Думаете, он серьезно ранен?
- Не знаю, есть ли внутренние повреждения, но обе задние лапы
определенно сломаны. Утром отвезу его к ветеринару. Вы не возражаете, если
я оставлю его у вас на ночь?
- Конечно, пусть остается. Может, ему дать воды? Аспирину? - Псу,
должно быть, было больно, хотя он не издал ни звука.
- Хорошо бы. Может, кусочек хлеба и, если у вас осталось, немного
того супа...
Может, Ник Маккензи и не такой уж плохой отец, подумала Рей позже,
залезая в постель. Она и забыла о собаке. А он помнил. Знал, что Кевин
беспокоится, поэтому вернулся, чтобы найти ее. Она заснула с мыслями о его
сильных нежных руках, ложечкой вливавших растворенный в воде аспирин в рот
собаки, а потом осторожно и терпеливо кормивших оголодавшего пса
размоченньм в супе хлебом.