"Ева Ратленд. Роман с иностранцем [love]" - читать интересную книгу авторатом, кого он хотел успокоить - себя или ее.
- Что случилось? - спросила она. - Уйдем отсюда, и я расскажу обо всем, что мне известно. Рей даже не заметила других посетителей в приемном покое - мужчину с резким кашлем, флегматичную женщину с вязаньем и непоседливого ребенка. Она послушно вышла за отцом Кевина в длинный спокойный коридор. Там, шагая взад и вперед, она слушала о том, что ему удалось узнать. Согласно полицейскому отчету, Кевин, чтобы не сбить собаку, свернул в сторону с велосипедной дорожки и угодил прямо в грузовик. - Слава Богу, машина ехала на маленькой скорости, но это был тяжелый грузовик, так что... - Мужчина развел руками. - Ну, он упал, сломал руку и... - О, нет! - Не беспокойтесь. Сломанные кости легко срастаются. - Да. - Они оба понимали, что не об этом надо беспокоиться. Главное, чтобы не было сотрясения. - Надеюсь, это не... - Она попыталась взять себя в руки, перестать дрожать. - Но если они решили, что необходимо связаться с вами, это, должно быть, означает... - Нет, нет, ничего подобного! - уверенно сказал он. - Они не могли начать лечение без согласия взрослых, а когда не оказалось ни вас, ни его матери... - Он пожал плечами. - Леди Фрейзер с супругом путешествуют по Австралии, вы знаете. Поэтому позвонили моим родителям в Шотландию, а те - мне. К счастью, я оказался здесь поблизости. Рей уставилась на него, пытаясь все осмыслить. Этот человек - она даже не знала о его существовании... - Да, неподалеку. В Пеббл-Бич. Она все еще таращилась на него. Он был в Штатах, отдыхал в Пеббл-Бич. И не попытался связаться с сыном? Очевидно, он из тех мужчин, что не привыкли утруждать себя отцовскими хлопотами. Мог бы позвонить или написать, не говоря уже о посещении. Маккензи улыбнулся, похоже не догадываясь о ее презрении. - К счастью, мне удалось нанять самолет и сразу же вылететь. Вообще-то я планировал навестить Кевина на следующей неделе. Надеялся преподнести ему сюрприз. И мне тоже, подумала Рей. Итак, он собирался нанести визит без предупреждения. Подленький неожиданный визит - вероятно, чтобы проверить ее. А по какому праву? - вдруг рассердилась Рей. За целых две недели Кевин ни разу не упомянул о том, что у него есть отец! Но при мысли о пострадавшем приступ гнева отступил. Ее не было, когда Кевин нуждался в ней. - Сожалею, что меня не было в городе! О, мне не следовало уезжать, - еле слышно посетовала Рей. Уезжала она в Модесто, на совещание, продлившееся до пяти часов. Она тотчас вернулась, без колебаний отвергнув предложение Джека Уэстона поужинать с ним. Но все равно два часа ушло на дорогу, потом она забрала Джо и заехала в магазин... Только после девяти она прослушала сообщение на автоответчике. - Я была уверена, что с мальчиками ничего не случится до моего возвращения, - громко произнесла она, чувствуя необходимость кому-нибудь все объяснить, хотя бы этому человеку, который не заслуживал объяснений. - |
|
|