"Элеонора Раткевич. Палач Мерхины" - читать интересную книгу автора - И тебе ни разу не хотелось?..
- Хотелось. Очень. Кэрришу я сказал. Теперь вот тебе. - А Кэрриш тоже?.. - Нет. Он парень простой, без грязи в прошлом. Я его из огня раненого вытащил, когда у нас деревню жгли. - Я гляжу, ты на жизнь не жалуешься! - отчего-то обозлился Тай. - Да что ты! - махнул рукой Халлор. - А как жаловаться? Канючить, пускать слезу и стонать, как мне тяжко пытать и мучить? Знаешь, слышал я подобные жалобы. По-моему, это просто непристойно. И выпить для этого надо слишком много. - Но ведь тебе и правда тяжко? - Да. Но меня никто не заставлял. Просто я не мог оставить своих пленных в таком состоянии. Но это уж мое дело. Ничего, скоро все это кончится. - Как именно? - полюбопытствовал Тай. - Разговорился с тобой... ну, да ладно. Я собираюсь покончить в наших местах с источником этой заразы. - Штурмовать Цитадель Повелителей? - понял Тай. Халлор кивнул. - В одиночку? Испугали ежика голым задом. Ты что, рехнулся? Халлор поднял на Тая холодный взгляд. - Пока нет. Но если я и дальше буду вынужден пытать охламонов, дающих взять себя в плен, рехнусь обязательно. - А попутчик тебе не нужен? - поинтересовался Тай. - Попутчик - нет, - ответил Халлор, - у меня с собой и так барахла - Тогда я иду с тобой, - объявил Тай. Халлор вопросительно приподнял брови. - Я ведь тебе задолжал, - усмехнулся Тай. - Никогда бы не подумал, что буду возвращать свой долг таким образом. Да и идти мне, если честно, после того, что я услышал, некуда. - Понимаю, - кивнул Халлор. - Что ж, может, какая помощь от тебя и будет. Дорога предстоит тяжелая. Сначала Темный Лес, потом Зыбучие Скалы... - Ты хотел сказать - Зыбучие Пески? - перебил его Тай. - Я хотел сказать - Зыбучие Скалы, - повторил Халлор. - Так я и сказал. Зыбучие Скалы, а за ними... пес его знает, как это назвать. Сам увидишь, если доберешься. Ну, и сама Цитадель, конечно. - И откуда ты дорогу знаешь? - поинтересовался Тай. Во взгляде Халлора промелькнул непонятный для Тая огонек веселья. - Знаю, - коротко ответил он. В течение трех дней дорога ничем не напоминала полосу препятствий, кратко намеченных Халлором. Тай объедался ягодами, Халлор на каждом привале вырезал дудочки из коры, звучавшие одна уморительней другой. Никто их не тревожил, и Тай начинал подумывать, что Халлор либо сбился с пути, либо располагает о нем неверными сведениями. Однако утром четвертого дня, когда Тай в очередной раз протянул руку к ягодному кусту, Халлор дернул его за рукав. |
|
|