"Станислав Рассадин, Бенедикт Сарнов "В стране литературных героев" (Сценарии популярной радиопередачи семидесятых годов)" - читать интересную книгу автора

Подай сюда!

"Простакова" (покорно).
Сейчас!

Слышен звук отпираемого замка. И в тот же миг, словно встрепенувшийся при
этом многообещающем звуке раздается дребезжащий, пьяненький голос.

Дребезжащий голос
Мадам, же ву при, водкю!

Гена: Ой, а это еще кто? Смешной какой!

А.А.: А это иностранец. Учитель их сына.

Гена: (обрадованно). А-а, Вральман! (И он опять бодро бубнит заученные
фразы.) Учитель-проходимец, человек-с-лакейской-душой...
Учил-потакая-лени-Митрофана-и-пользуясь-невежеством...

Голос учителя (умоляюще).
Мадам! Же ву при, водкю!

"Простаков"
Уберите прочь этого пьяницу! Да позовите сына... (Торжественно.) Ну, сын,
вот тебе письмо к Андрею Карловичу, моему старинному товарищу и другу. Ты
едешь в Оренбург служить под его начальством. Прощай! Служи верно кому
присягаешь и помни пословицу: "Береги платье снову, а честь смолоду".

Недоросль прощается с родителями. Звучат поцелуи, всхлипывания; горестные
причитания матери. Но профессор включает свою машину, и все эти звуки
мгновенно смолкают. Архип Архипович и Гена снова одни.

А-А. Да, Геночка, что-то тут явно не то! И Простаков как будто не такой уж
робкий, да и Простакова - нельзя сказать чтобы грубая и необузданная...

Гена: (подозрительно). А почему вы так говорите, как будто меня подловили?
Я-то тут при чем? Я что ли учебник писал?

А.А.: Нет, за то, что написано в учебнике, ты, разумеется, никакой
ответственности не несешь. Но что правда, то правда. Я тебя и в самом деле
подловил.

Гена: Как это?

А.А.: А очень просто. Эти люди, которых мы с тобой только что видели, вовсе
не родители Митрофанушки.

Гена: А кто ж они?

А.А.: Это отец и мать Петруши Гринева, героя "Капитанской дочки". Гена (как