"Станислав Рассадин, Бенедикт Сарнов "В стране литературных героев" (Сценарии популярной радиопередачи семидесятых годов)" - читать интересную книгу автораПодай сюда!
"Простакова" (покорно). Сейчас! Слышен звук отпираемого замка. И в тот же миг, словно встрепенувшийся при этом многообещающем звуке раздается дребезжащий, пьяненький голос. Дребезжащий голос Мадам, же ву при, водкю! Гена: Ой, а это еще кто? Смешной какой! А.А.: А это иностранец. Учитель их сына. Гена: (обрадованно). А-а, Вральман! (И он опять бодро бубнит заученные фразы.) Учитель-проходимец, человек-с-лакейской-душой... Учил-потакая-лени-Митрофана-и-пользуясь-невежеством... Голос учителя (умоляюще). Мадам! Же ву при, водкю! "Простаков" Уберите прочь этого пьяницу! Да позовите сына... (Торжественно.) Ну, сын, вот тебе письмо к Андрею Карловичу, моему старинному товарищу и другу. Ты присягаешь и помни пословицу: "Береги платье снову, а честь смолоду". Недоросль прощается с родителями. Звучат поцелуи, всхлипывания; горестные причитания матери. Но профессор включает свою машину, и все эти звуки мгновенно смолкают. Архип Архипович и Гена снова одни. А-А. Да, Геночка, что-то тут явно не то! И Простаков как будто не такой уж робкий, да и Простакова - нельзя сказать чтобы грубая и необузданная... Гена: (подозрительно). А почему вы так говорите, как будто меня подловили? Я-то тут при чем? Я что ли учебник писал? А.А.: Нет, за то, что написано в учебнике, ты, разумеется, никакой ответственности не несешь. Но что правда, то правда. Я тебя и в самом деле подловил. Гена: Как это? А.А.: А очень просто. Эти люди, которых мы с тобой только что видели, вовсе не родители Митрофанушки. Гена: А кто ж они? А.А.: Это отец и мать Петруши Гринева, героя "Капитанской дочки". Гена (как |
|
|