"Станислав Рассадин, Бенедикт Сарнов "В стране литературных героев" (Сценарии популярной радиопередачи семидесятых годов)" - читать интересную книгу автораГена: Вы не думайте! Мы не за Ришелье! Мы за вас!
А.А.: Совершенно верно! Мы за вас. Я хочу лишь внести некоторую ясность, пролить свет на некоторые ошибки, заблуждения... Вот, например, вы, господин Сирано, только что заявили, что у вас нет и никогда не было никакого покровителя, что вы всегда во всем полагались лишь на себя и свою шпагу. А между тем исторические документы свидетельствуют, что, устав терпеть постоянную нужду, вы прибегали к покровительству некоего герцога д'Арпажона, Впрочем, вскоре этот ваш покровитель к вам охладел и... Профессору не дают договорить. Его прерывают возмущенные голоса гасконских гвардейцев. А.А.: Это поэт де Бержерак, Савиньен Сирано Эркюль. Автор известного сочинения о государствах Луны... Мольер заимствовал у него сцену для своей известной комедии "Проделки Скапена". Господин де Бержерак родился в 1619 году. Умер в 1655-м... Едва только профессор произносит это злополучное слово "умер", как снова раздается взрыв еще более оглушительного хохота. (В полной растерянности.) В чем дело, господа? Над чем вы так весело смеетесь? Уверяю вас, все эти сведения совершенно точны, я заимствовал их из весьма авторитетных Атос Теперь вы поняли, господа? Он спутал нас с теми! А.А.: Я? Спутал вас? С кем? Атос Сейчас я вам все объясню. Арман де Селлек, Исаак де Порто, Шарль де Батц Кастельмор д'Артаньян - все они действительно жили во Франции при Людовике Тринадцатом. И все они действительно умерли. Но мы с этими людьми не имеем ничего общего. А.А.: Как? Значит, вы не Арман де Селлек? Атос Нет. Я-Атос, граф де ла Фер, герой романов Александра Дюма "Три мушкетера", "Двадцать лет спустя" и "Виконт де Бражелон". А.А.: (обращаясь к Сирано). А вы? Вы, значит, не Савиньен Сирано Эркюль де Бержерак, талантом которого восхищался сам Мольер? Сирано Тот жил и умер давнею порой, Нас с ним отождествляют беспрестанно. |
|
|