"Кетрин Распберри. Светская львица " - читать интересную книгу автораТолько светлые глаза и слишком слабый загар выдавали в ней не цыганку или
мексиканку, какими рисуют их на красивых открытках. Ярко-красная летящая юбка с пышными оборками и нижними юбками струилась и покачивалась при каждом движении, белый топ красиво облегал крепкую грудь. Свои роскошные каштановые кудри Джин оставила распущенными, а в уши вдела большие серьги кольцами. Алая помада на губах и немного черной туши на ресницах делали ее роковой красавицей, мексиканской сестрой Кармен. - Ты восхитительна, - признался Вэл, когда к нему вернулся дар речи. - Я, наверное, сошла с ума, - смущенным шепотом сообщила Джинджер. - Видели бы меня в таком виде Салливаны... - К черту твоих Салливанов! - воскликнул Вэл. - Пойдем пить текилу! - Пойдем, - согласилась она. - К черту Салливанов! - И притопнула каблучками туфелек с квадратными носами, которые были все же изящнее, чем полагается быть местным башмачкам. В клубе "Текиловый рай" жужжал пчелиный рой голосов и звучала живая музыка. Несколько музыкантов в огромных сомбреро старались, как могли, и их усилия не пропадали даром: посетители на танцполе выделывали разнообразные коленца в стиле фламенко и румбы - кто во что горазд. Вэл и Джинджер устроились за столиком и сделали заказ. Джин слушала, как свободно Вэл изъясняется с официантом по-испански, и в очередной раз удивлялась тому, как же мало знала она раньше о своем спутнике. Меню, которое Вэл читал вслух и комментировал для Джинджер, заставляло ее все глубже погружаться в мир пряных ароматов мексиканской кухни, сглатывая слюну в предвкушении чего-то особенного. Она старательно пыталась запомнить все эти названия: начос, такое, лепешками и чипсами тартильос вкупе со всевозможными острыми соусами - восхитительной сальсой и детищем самого злого перца - абанеро... Делая заказ, Джинджер остановила свой выбор на кукурузном суфле и огненном буррито - лепешке с начинкой пикадильо. Как пояснил Вэл, это смесь из обжаренного мясного фарша с обжигающим чили, изюмом, томатами и специями - корицей, гвоздикой, миндалем... Сам он предпочел говядину с бобами и пюре из агавы. - Но учти, здесь все очень острое, - честно предупредил Вэл. - Мексиканская кухня без перца - это все равно что ковбой без лошади или Ирландия без Дня святого Патрика. А одной капли чили достаточно для хорошего пожара во рту. - Ну и что, я люблю остренькое! - храбро провозгласила Джин и отважно вонзила зубки в свой буррито. Она даже не представляла себе, насколько это "остренькое". Слезы фонтаном брызнули из ее глаз, язык обожгло адским пламенем, а дыхание отказалось поддаваться контролю. Вэл протянул ей стакан сока, который предусмотрительно заказал как раз на этот случай. Уняв обещанный пожар и отдышавшись, Джин поняла, что еда весьма вкусна, несмотря на свой экстремальный характер. - Есть две вещи на свете, попробовав которые ты можешь уже ничего не бояться, - усмехнулся Вэл. - Это мексиканский соус и настоящая русская горчица. - Ты и в России успел побывать? - удивленно спросила Джинджер, промокая |
|
|