"Абрам Борисович Ранович. Античные критики христианства" - читать интересную книгу автораяме.
26. Некоторые утверждают, что Протей передумал и изъясняет какие-то основания, будто бы Зевс не позволяет осквернять священное место. Что касается этого, то пусть он не беспокоится. Я готов принести торжественную клятву, что никто из богов не разгневается, если жалкий Перегрин погибнет жалким образом. А впрочем, и нелегко ему идти на попятную; окружающие его киники возбуждают его и подталкивают в огонь, подогревая его намерения и не допуская приступов слабости. Если бы Протей, бросаясь в огонь, увлек с собой парочку из них, это было бы единственным его хорошим делом. 27. Я слышал, что он не хочет больше называться Протеем, но переименовал себя в Феникса, так как и Феникс, индийская птица, говорят, восходит на костер, когда достигает глубокой старости. Кроме того, Перегрин сочиняет небылицы и толкует какие-то оракулы, конечно старинные, будто ему суждено сделаться ночным духом-хранителем. Ясно, что он уже домогается постановки себе алтарей и надеется, что ему будут воздвигнуты изображения из золота. 28. И право, нет ничего неправдоподобного в том, что среди множества глупцов найдутся такие, которые будут уверять, будто они при помощи Протея исцелились от лихорадки и ночью встретились с "ночным духом-хранителем". Проклятые его ученики устроят, надо полагать, и храм у места костра, и прорицалище, так как и известный Протей, сын Зевса, родоначальник этого имени, был прорицателем. Я торжественно уверяю, что Протею будут назначены жрецы с бичами, орудиями прижигания и подобными выдумками и, клянусь Зевсом, в честь его будут учреждены мистерии и торжество со светочами у костра. 29. Как сообщил мне один из товарищей Протея, Феаген недавно уверял, оракула! В день, когда киников вождь, несравненный Протей велемудрый, Ярый разжегши огонь в громовержца Зевеса ограде, Прянет в него и тотчас вознесется на выси Олимпа,- В день этот всем вам велю, что плодами питаетесь нивы, Честь благолепно воздать многославному ночи герою: Он ведь богам сопрестольник - Гераклу и силе Гефеста. Феаген говорит, что он слышал это от Сивиллы. 30. Я же напомню ему относящийся сюда оракул Бакида, (старинный прорицатель, под именем которого ходила в Афинах книга оракулов) который, очень удачно примыкая к сивиллиному, так вещает: В день, когда прянет в огонь вождь киников многоименных, В недра убогой души пораженный тщеславия жалом, Должно иным лисо-псам, что при жизни его окружали, Участь издохшего волка себе восприять в назиданье. Если ж из трусости кто уклонится от силы Гефеста, Тотчас ахейцам велю я камнями побить негодяя, Дабы не смел он, холодный, горячей усердствовать речью, Златом суму набивать свою, ростовщик нечестивый, В Патрах прекрасных себе накопивши пятнадцать талантов. |
|
|