"Карен Рэнни. Гленлионская невеста " - читать интересную книгу автора

виске:
- Зачем ты пришла?
Она открыла глаза. Он стоял совсем рядом, она чувствовала на своей щеке
его дыхание. Можно было либо оттолкнуть его, либо дать себя обнять. Вот как
близко они стояли.
- Я не могла там оставаться. - Простая правда этих слов испугала ее.
Дженет ничего не сделала, но она думала о нем весь день, не зная, не
приснилась ли ей их встреча.
- Я тоже не мог. Наверное, это хороший знак. - И снова в его голосе
прозвучал намек на улыбку, как будто он был приятно удивлен ее словами. И
это не должно было вызвать улыбку у нее. Было бы лучше, если бы она его
боялась.
- Дай мне руку, Иласэд.
Она протянула руку, и ее пальцы коснулись его груди. Рука, охватившая
ее руку, была крупная; ладонь загрубела. И тогда он рассмеялся и притянул ее
к себе.

Глава 3

Он думал о ней весь день, об этой девушке с таким неподходящим именем.
Она была не из робких. Робкая спросила бы, куда он ее ведет. Но ведь робкая
не оказалась бы ночью рядом с ним, не стала бы бродить по ручью, подняв юбки
выше колен.
Голос у нее был мелодичный, словно бы в нем сидели в заточении звуки
шотландского языка. Она была быстронога, идя следом и стараясь не отстать.
- Ты уверен, что приехал не за тем, чтобы что-то украсть? - еле слышно
спросила она.
- А ты не боишься, что я ускачу с тобой через границу? Спрячу тебя в
своем замке и потребую за тебя выкуп?
- А у тебя есть замок? - зачарованно спросила она.
Неужели она не поняла, кто он? Эта мысль сейчас показалась Лахлану не
заслуживающей внимания. Но все же в голову закралось легкое сомнение.
Лахлан - славное шотландское имя, но не очень часто встречающееся.
- Я Синклер, - сказал он. Интересно, как она воспримет сообщение, что
человек, который держит ее за руку и увлекает в лес, ее будущий муж.
- Вот как. - Больше она ничего не сказала. Но и возражать не стала.
Они пошли медленнее, пробираясь между толстыми стволами. Он ждал, когда
она заговорит, ему было интересно, какие вопросы она станет задавать.
- А ты не мог бы рассказать мне о своем замке?
- Гленлионе?
- Да. Это ведь будет мой дом, так что мне хочется узнать о нем.
- Это замок, - сказал он. - Он старый, и в нем холодно зимой, хотя
приятно прохладно летом. Ты ведь не ждешь, что я стану тебе рассказывать,
какого цвета в нем занавеси?
Ее смех удивил его. Удивило и то, что он тоже заулыбался, словно она
обладала властью вызывать у него улыбку.
- Ты не можешь подождать, когда сама все увидишь?
- Ты прав, я подожду. Остался всего лишь месяц.
Ее рука все еще доверчиво лежала на его руке, и она произнесла слова,
которые уняли его беспокойство. "Это ведь будет мой дом". Значит, она знает,