"Карен Рэнни. Необычная гувернантка " - читать интересную книгу автора

подбородку и осторожно приподнялась на локте. Убедившись, что она надежно
прикрыта покрывалом и выглядит весьма пристойно, Беатрис снова заговорила:
- Пожалуй, мне было бы не так неловко, если бы я знала ваше имя, сэр.
Вы не герцог Брикин. С ним я уже знакома.
- Судя по вашему тону, герцог произвел на вас не слишком приятное
впечатления.
Беатрис поняла, что по-прежнему находится в Крэннок-Касле. Едва ли
стоило критически отзываться о герцоге Брикине, находясь в его доме и
пользуясь его гостеприимством, пускай даже и случайным. Это было бы
невежливо.
- К сожалению, моему племяннику предстоит еще многому научиться, -
добавил незнакомец в ответ на ее молчание. - Ему не мешало бы усвоить урок,
как следует принимать гостей. Я приношу вам извинения за его поведение.
- Племяннику?
Мужчина придвинулся ближе. Его перемещение выглядело так странно, что в
первое мгновение Беатрис даже не поняла, что ее посетитель сидит в
движущемся кресле. Две пары колес - крупные впереди и маленькие сзади -
позволяли ему скользить по полу, не вставая с кресла.
- Вам придется простить меня за то, что я не встаю, мисс Синклер.
Несчастный случай с экипажем обрек меня на неподвижность.
- Мне очень жаль, сэр.
- Сожаление - довольно банальное чувство. Я искал встречи с вами совсем
не ради него, мисс Синклер. - Он коснулся рукой края кровати и медленно
наклонил туловище вперед все с той же дразнящей усмешкой на губах. -
Позвольте представиться: Камерон Гордон, опекун герцога Брикина.
- И отец Девлена, - добавила Беатрис, вспомнив обрывки вчерашнего
разговора.
- Вы давно знакомы с моим сыном?
Беатрис почувствовала, как краска стыда заливает ей лицо. Собеседник
явно был доволен.
"Какая же нелепость с моей стороны - назвать вчерашнего попутчика по
имени!"
- Мы только вчера познакомились. Господи, ведь это было вчера, правда?
Камерон Гордон кивнул.
- Как я здесь оказалась?
- Как я понял со слов Гастона, вы потеряли сознание. Существует
несколько причин, почему женщины падают в обморок, мисс Синклер. Вы
испытываете недомогание? Может быть, вы ждете ребенка?
Беатрис не стала отвечать на это оскорбление, потому что в этот самый
миг до нее донесся слабый аромат готовящейся пищи. В первое мгновение у нее
закружилась голова, а потом нестерпимый, отчаянный голод вытеснил все ее
мысли.
- Когда вы в последний раз ели?
- Два дня назад, - рассеянно ответила девушка, пытаясь отгадать, откуда
исходит божественный запах.
Легкий стук в дверь известил о приходе служанки. Она вошла, сгибаясь
под тяжестью нагруженного подноса.
Беатрис села на постели, не заботясь о том, что покрывало соскользнуло
с плеч и она предстала перед отцом Девлена в одной рубашке. Ее сотрясала
дрожь. Сейчас для нее существовал лишь поднос, заставленный блюдами с едой,