"Карен Рэнни. Его единственная любовь ("Властители гор" #1) " - читать интересную книгу автора

Мэри подошла к Доре и передала ей свое спящее дитя.
- Присмотришь за моим сыночком, пока я не вернусь? - Она наклонила и
нежно поцеловала ребенка в щечку.
- А если ты не вернешься? - резко спросила Дора. Мэри гордо вскинула
голову.
- Тогда ты ему скажешь, что я была такой же отважной, как его отец.
- Я о нем позабочусь, - ворчливо согласилась Дора. - Как о своем
собственном. - Она перевела взгляд со спящего младенца на Лейтис. - Твоя
семья не одобрила бы этого, Лейтис, - сказала она щурясь. Это было ее
последнее предупреждение с целью уязвить девушку побольнее.
Лейтис глубоко вздохнула, призывая на помощь всю свою отвагу и жалея,
что она не так тверда, как хотелось бы.
- Хемиш и есть моя семья, Дора, - ответила она тихо и с вымученной
улыбкой вышла.
Патриция Энн Лэндерс, графиня Шербурн, сидела подле своего мужа, и его
рука покоилась в ее нежных и теплых ладонях.
Спальня была затенена плотными шторами, чтобы спастись от жарких лучей
послеполуденного солнца. День был погожим, ясным, и на небе не было и намека
на облачко - оно сияло яркой синевой. Слабый ветерок, напоенный пьянящим
ароматом цветов, покачивал покрытые густой и пышной листвой ветви деревьев и
кустарников.
Она приказала отдернуть шторы и открыть окна, чтобы Джералд в последний
раз мог насладиться видом Брэндидж-Холла в летнее время. Но этот день должен
быть мрачным и дождливым, пронизанным холодными ветрами, потому что ее муж
лежал на смертном одре.
Поместье Шербурн было прелестным уголком благодаря любви Джералда к
древностям. И эта комната всю его жизнь оставалась неизменной, ревниво
охраняемой реликвией, данью тем дням, которые он прожил здесь со своей
первой женой, Мойрой.
Стены были обиты бургундским шелком, лепные карнизы цвета слоновой
кости оттеняли потолок. Пол был цвета жареных каштанов и так хорошо
отполирован, что в нем отражались изящно выгнутые ножки французской мебели.
Хрупкий столик, богато инкрустированный, находился в одном углу комнаты, а
платяной шкаф, увенчанный резной доской с изображением цветов, стоял
напротив. Постель Джералда с балдахином, укрепленным на мощных столбах, с
высоким изголовьем была главным предметом обстановка.
Стену у постели украшала картина, которую муж Патриции приобрел во
время последней поездки на континент: ряд серых мрачных ступеней вел к
берегу реки. Вероятно, этот пейзаж имел особое значение для Джералда, но сам
он никогда не говорил об этом, а она не спрашивала. Некоторые вещи были для
них запретной темой, не подлежащей обсуждению.
Как, например, портрет над каминной полкой.
Она взглянула на него, уже не впервые за последние несколько часов. В
первые годы брака с Джералдом она не возражала против присутствия здесь
этого портрета, потому что согласилась выйти замуж скорее из деловых и
денежных соображений, чем по любви. Его поместье граничило с землями ее
отца, а его богатство значительно превосходило те незначительные средства,
что хранились в шкатулках ее семьи и быстро иссякали.
Но брак, в который она вступила по расчету, за долгие годы их
совместной жизни стал счастливым, во всяком случае, для нее.