"Карен Рэнни. Вопреки небесам " - читать интересную книгу автора

не останется шрамов.
А еще Кэтрин хотелось (пусть это желание теперь бесполезно, зато
совершенно искренне), чтобы Генри" упав с лесопилки несколько лет назад,
сломал себе шею. Тогда бы радостный взгляд сына не превратился в
затравленный взгляд испуганного зверька...
- Слишком солоно, бульону маловато, - пробурчала Молли, не отойдя от
гнева. - И вкуса никакого, потому что овощи давно кончились. Неужели эта
полоумная не соображает, что мы в дороге, а не в ее замечательном Данмуте?
Где, скажите на милость, я достану тут мадеру для ублажения Сары?
Кэтрин сделала знак Уильяму, чтобы он допил бульон, на ее взгляд,
превосходный, а свою миску отнесла в кучу грязной посуды.
- Понимаешь, Молли, - начала она как можно деликатнее, вспомнив, что
сама не раз сталкивалась с горничной новобрачной, - Агнес сердится не на
тебя. Ей больно видеть, что госпожа терпит в дороге такие лишения.
- Она думает, что только ее поливает дождь? Или ей одной приходится
спать в холоде? - язвительно осведомилась Молли, и ее темные глаза сердито
сверкнули в темноте.
Кэтрин покачала головой. Как объяснить Молли, что привязанность Агнес к
Саре выходит далеко за рамки отношений госпожи и служанки? Агнес вырастила
Сару с пеленок и заботилась о своей питомице так ревностно, как не всякая
мать о родном ребенке.
Носком ботинка Кэтрин отодвинула кастрюлю с огня" собрала посуду и
направилась к ручью. Чтобы волосы не мешали, она скрутила их в тугой узел,
перевязав платком, который до того украшал ее талию.
Услышав за спиной шаги Уильяма, она не удивилась, мальчик старался
никогда не терять мать из виду. Следом подошла и Молли.
- Ко всему-то она придирается, - сердито продолжала она, словно
разговор не прерывался. - Слышала бы ты ее вой, когда Хейзл нечаянно капнула
воском госпоже на платье! Вопила так, что прибежал хозяин, и если бы он не
заставил Агнес замолчать, клянусь, я сделала бы это сама!
Молли была одной из многих служанок, присланных в Данмут, чтобы
облегчить новобрачной тяготы долгого пути. Не прошло и часа, как Агнес
умудрилась перессориться со всеми женщинами из Ненвернесса. По ее мнению, ни
одна из них в подметки ей не годилась, поскольку не умела причесывать Сару,
готовить ей ячменный отвар, облегчавший протекание месячных, или избавлять
от мигрени, поглаживая ладонями виски. Может, эта смешная похвальба не
привела бы жительниц Ненвернесса в такую ярость, если бы Агнес не
сопровождала ее язвительными нападками на то, что было дорого их сердцу.
Досталось и уважаемому лэрду (как он смел не позаботиться об удобствах жены,
вынудив ее сносить такие ужасные лишения!), и неприветливому северному
климату, и всему на свете. Короче, надеяться на улучшение отношений, по
крайней мере в ближайшее время, не приходилось.
Кэтрин тоже сначала встретили с подозрением, виной тому послужило ее
южное происхождение. Но постепенно сердца женщин смягчились; оставалось
только гадать, что заставило их сменить гнев на милость: то ли ее спокойный
нрав, то ли улыбка, с которой она переносила дорожные невзгоды. Им,
разумеется, было невдомек, что для Кэтрин любые тяготы представлялись
пустяком в сравнении с постылой жизнью в Данмуте. Пусть ей приходится
мириться с сыростью и грязью, просыпаться утром закостеневшей от холода, она
снесет и не такое, лишь бы жизнь, которую она вела до сих пор, навсегда