"Карен Рэнни. Превыше всего " - читать интересную книгу автора

тепло, словно ее накрыли мягким, ласковым покрывалом. Затем сильные руки
обхватили ее стан и прижали к графу. Его губы скользили по ее губам.
Одновременно кончиком языка он принялся обрисовывать контуры ее рта,
дотронулся до разреза губ. Коварный язык настойчиво раздвинул их и проник в
глубину ее рта, коснулся нежной мякоти и прошелся по кончикам ее зубов.
Дыхание их смешалось, языки состязались друг с другом. Продолжалось это
минуты или часы, а может, дни или годы, она уже не понимала. Когда он
наконец отпустил ее, Кэтрин ошеломленно стояла перед ним, положив голову ему
на грудь, и не в силах уйти.
- Это лишь часть того, чтобы вы могли получить, Кэтрин, - услышала она
его шепот. - Хотите приручить тигра? - Звук шагов спускающейся вниз
горничной вывел Кэтрин из сладкого забытья, в котором она пребывала после
объятий графа. Кэтрин внезапно осознала весь ужас происшедшего. Нет, это не
было обольщением, она сама позволила графу слишком много. Девушка оттолкнула
графа, выбежала из детской и почувствовала себя спокойнее, лишь запершись у
себя в комнате.
Констанция, без сомнения, смогла бы держать в рамках графа Монкрифа.
Кэтрин не сомневалась, что гувернантка строго придерживалась бы своих
собственных правил поведения. Но Констанция никогда не была в положении
загнанного зверька, которому негде спрятаться от своего преследователя.
Подумав, Кэтрин решила, что Констанция все равно бы нашла выход из
создавшегося положения, но Кэтрин с самого начала не смогла ничего изменить.
До полудня она просидела в своей комнате. Лишь услышав звук копыт
мощного скакуна, раздавшийся уже за каменными воротами имения, она решилась
спуститься с верхнего этажа и со вздохом облегчения вышла во двор.
К счастью, первым, кого она увидела, был Майкл. Он возился у клумбы,
подготавливая к зиме отцветшие розовые кусты. С Майклом она подружилась с
первых дней своего появления в Мертонвуде. Хотя Кэтрин выросла в доме,
стоявшем на каменистом холме, больше походившем для обороны от врагов, чем
для разведения цветов, она по достоинству оценила красоту сада Мертонвуда и
особенно розария.
Она присела рядом с Майклом, который радостно улыбнулся ей, и принялась
обкладывать корни кустов соломой, машинально повторяя его движения. Кэтрин
чувствовала себя спокойно в его молчаливой компании.
Они проработали молча около часа. За исключением редких, осторожных
взглядов, брошенных в ее сторону, Майкл ничем не показал своего удивления
столь странным поведением Кэтрин. Лишь когда на небольших носилках
закончилась вся солома, он решился нарушить молчание.
- Когда возишься с цветами, немного отвлекаешься от проблем... - Улыбка
слегка разгладила морщинистое лицо садовника.
Кэтрин потянулась, выпрямляя затекшую поясницу, и улыбнулась в ответ.
- От некоторых, безусловно, - согласилась она.
- Ну так и приходите иногда сюда, чтобы отвлечься от ваших проблем. Я
всегда рад помочь.
- Обещаю так впредь и поступать, Майкл! - засмеялась девушка.
Она потратила сегодня немало времени, пытаясь разобраться в своей
тревоге, но не пришла ни к какому решению. Как ей поступить с графом?
Благоразумная женщина просто ушла бы. Однако Кэтрин уже потеряла своих
родителей, свой дом, своих друзей. Сможет ли она лишиться еще и Джули? Она
ушла из Донегана, зная, что сможет зарабатывать себе на жизнь только трудом