"Карен Рэнни. Превыше всего " - читать интересную книгу автора

- Нет! - воскликнула Кэтрин, с трудом сдерживая охватившую ее панику.
Граф прочел этот ответ в ее янтарных глазах. Но было в ее взгляде еще и
то, что не позволило ему остановить ее, когда она побежала к выходу. Это был
страх.

***

Ночью Кэтрин почти не сомкнула глаз. Она была даже рада, когда Абигейль
среди ночи позвала ее к девочке. В детской испуганная Сара пыталась
успокоить заплаканную малышку. Кэтрин смазала воспаленные десны малышки
гвоздичным маслом, знаком отправила кормилицу спать и отнесла ребенка в свою
комнату. Она довольно долго расхаживала из угла в угол, пока утомленная
Джули не задремала у нее на руках. Вид крошечного открытого ротика,
прижатого к ее груди, напомнил ей слова графа, которые следовало бы забыть.
В ее воображении его голова с упавшим на лоб локоном угольно-черных волос
покоилась на ее груди, а губы нежно целовали ее сосок. Наваждение! Он -
настоящий демон!
Он опутал ее словами, которые все время преследуют ее. Она даже на
расстоянии чувствовала его влияние. Хотя почему она обвиняет его, не себя? В
памяти снова раздался голос ее гувернантки: "Если ты всегда будешь вести
себя как настоящая леди, какой я тебя воспитала, с тобой ничего не
случится". Кэтрин не сомневалась в этом.
Сейчас граф находит удовольствие в своем положении изгнанника, но он
всегда сможет вернуться в общество, когда пожелает. А она? Она не может
изменить свое прошлое и никогда не войдет в этот избранный круг. Слишком
много постыдного было в ее жизни, а ее поступки были ужасны.
Словесные перепалки с графом были возбуждающими. Возбуждающими и
опасными. И ведь она хорошо знала цену этой опасности и расплаты за нее.
Кэтрин обвиняла только себя. Стоило мужчине обнять ее, как она тут же
растаяла в его теплых объятиях. Она забыла все предупреждения, все
наставления, полученные за годы своего воспитания. Общество требует иногда
высокую цену за желание быть любимой и защищенной.
Она была слишком одинокой, когда встретила Дэвида. И она влюбилась.
Нет, это была не любовь, а скорее благодарность за внимание, за восхищение
ею, за обещание жениться, за уверенность в своем счастливом будущем. Хотеть
в жизни так много, а получить так мало было обидно. Но быть довольной этим
малым и называть это любовью просто стыдно. В конце их романа Кэтрин
испытывала только это чувство. Не было ни пыла в сердце, который, по
утверждению поэтов, сопровождает любовь, ни даже вспышек страсти при
встречах. Нет, поцелуи Дэвида никогда не были так сладки, как те недавние у
конского стойла.
Граф Монкриф был опасен, порочен и одновременно очарователен со всеми
своими грехами и пороками. Он с легкостью сумел пробудить в ней дремавшую
страсть.
На самом деле Кэтрин Сандерсон была совсем не такой практичной
женщиной, какой пыталась казаться. Она была эмоциональна, опрометчива и
часто совершала необдуманные поступки. Да и Дэвид многому научил ее. Она
узнала, как приятны бывают прикосновения мужчины, как теплы объятия,
обещающие наслаждение. Кэтрин всегда прислушивалась к голосу своего сердца.
Осторожно, чтобы не разбудить девочку, она вошла в детскую. Сара спала